как кисель. Могу заворожить прибой – и морские богатыри с жемчужными очами взойдут на берег из пенистой волны в сверкающей кольчуге-чешуе! Но я никогда бы это не сделал – даже если бы окончательно спятил и решил, что такие превращения желательны.
– Я понимаю, что так оно и должно быть, – терпеливо отозвался Казмир. – Тем не менее…
– Тем не менее?
– Тем не менее… Персиллиан – Волшебное зерцало – однажды заговорил со мной, когда я ни о чем его не спрашивал. Его прорицание противоречило действительности и всякой логике; оно привело меня в полное недоумение.
– В чем состояло прорицание?
– Персиллиан изрек:
Казмир! Напрасно день и ночь
Судьбу ты тщишься превозмочь:
Наследным принцем разрешится
Сульдрун, твоя шальная дочь.
За Круглый стол, на древний трон
Вместо тебя воссядет он,
Когда судьба твоя свершится
И опустеет Хайдион.
Персиллиан больше ничего не сказал. Когда у Сульдрун родилась дочь – Мэдук, – я решил допросить Персиллиана, но зеркало исчезло! Мне давно не дает покоя эта загадка. В словах Персиллиана скрывалась какая-то истина – но я никак не могу в ней разобраться.
Голос Тамурелло ответил не сразу:
– Меня мало беспокоят твои проекты и твоя судьба, и я не намерен выслушивать упреки, если тебя постигнет неудача. И все же мои собственные побуждения заставляют меня оказывать тебе содействие – до поры до времени. Каковы эти побуждения? Главным образом – отвращение и ненависть. Отвращение и ненависть к Мургену, к его порождению – Шимроду, а также к тройскому королю Эйласу, нанесшему мне огромный и непоправимый ущерб в Тинцин-Фюрале. Не рассматривай меня как союзника, но можешь считать меня врагом твоих врагов.
Король Казмир хмуро усмехнулся. В Тинцин-Фюрале Эйлас вздернул Фода Карфилиота на необычайно высокой виселице, напоминавшей ногу гигантского паука:
– Очень хорошо; ты выразился достаточно ясно.
– Не воображай, что ты меня понимаешь! – с неожиданной резкостью произнес чародей. – В том, что касается меня, любые предположения и допущения неизбежно ошибочны! В данный момент расчетливые оскорбления Мургена выводят меня из себя. Мурген пытается связать меня по рукам и ногам с помощью жалкого шарлатана Шимрода – натравил его на меня, как ищейку, чтобы тот вынюхивал все, чем я занимаюсь. Шимрод возомнил о себе невесть что: ожидает, что я буду ежедневно отчитываться перед ним о своих делах. Ха! Я ему покажу такой отчет, что он будет десять лет стонать, держась за задницу!
– Все это замечательно, – прервал излияния волшебника Казмир. – Но как понимать предсказание Персиллиана? Он упомянул о «наследном принце», в то время как у Сульдрун родилась только дочь. Следует ли