И. Л. Тодд

Пламя дракона


Скачать книгу

У некоторых эльфов нет кланов.

      Она перешла к другой книжной полке.

      – Здесь ты найдешь учебные пособия по растениям, цветам, садоводству и подобным вещам.

      Она прошла мимо следующей книжной полки, проигнорировав ее.

      Кора прочла, что было на ней написано.

      «Магия».

      «Интересно.»

      Они двинулись дальше, к противоположному концу помещения.

      Вся задняя стена была сделана из стекла, и через него был виден край обрыва и лес за ним.

      Кора замерла, не в силах осознать масштабы леса, всю его глубину, его зелень.

      – Это… это все Эден Стар?

      Альфреда кивнула.

      Перед утесом раскинулся луг, поросший оранжевыми маками, которые колыхались от легкого ветерка.

      В этом было что-то такое, что приковало внимание Коры. Не в силах отвести взгляд, она смотрела, осознавая, что никогда в жизни не видела ничего более прекрасного.

      Альфреда, казалось, это поняла, потому что продолжала молчать. Она тоже наслаждалась видом.

* * *

      Альфреда повела ее обратно на главную поляну, к рынку.

      Слева от тропинки находилась каменная арка. Арка сразу приковывала к себе внимание – это было строение полукруглой формы, которая не встречалась в природе. В верхней части располагалось множество символов, которых она раньше не видела. Тропинка за аркой вела в густой лес, и невозможно было разглядеть, что находится впереди.

      – Что это?

      Альфреда продолжала идти вперед не оглядываясь. Она даже не уточнила, о чем говорит Кора, – это было очевидно.

      – Дорога на кладбище.

      Должно быть, оно совсем небольшое – учитывая, что эти существа бессмертны.

      – Тебе туда нельзя.

      Продолжая идти следом, Кора нахмурила брови.

      – Почему?

      Альфреда продолжала идти вперед и долго не отвечала.

      – Просьба королевы. А я уважаю просьбы нашей королевы.

      Через несколько минут они вернулись на рынок, мимо которого проходили в начале своего пути.

      Альфреда снова повернулась лицом к Коре.

      – Наша экскурсия завершена. Теперь ты знаешь, как устроен Эден Стар. Чтобы исследовать всю глубину этого леса, нужно время, так что не торопись. Наши тропы ведут к водопадам и рекам, к неизведанным лугам, горам и пещерам. Постепенно ты откроешь все это для себя.

      Итак, она могла ходить куда угодно, но не на кладбище. Интересно.

      – Спасибо, что уделила мне время, Альфреда. Я это ценю.

      Кора поклонилась.

      Альфреда не поклонилась в ответ.

      Девушка решила не обращать на это внимания.

      – Где я могу найти Кэллона? Мне нужно с ним поговорить.

      – Генерал Кэллон слишком занят, чтобы уделить тебе еще хоть минуту своего времени. Отныне по всем вопросам обращайся ко мне.

      – Но я тебе не нравлюсь.

      Раз уж Альфреда не скрывала своей неприязни, Кора тоже решила быть прямолинейной.

      Хотя выражение лица Альфреды не изменилось, в ее глазах вспыхнул огонек.

      – Как и ему.

      – Ну, он скрывает это