вспышки ярости. А потом у него появляются странные идеи.
– Как я вижу, ситуация непростая, – заявил Перри Мейсон. – Мне нужно побольше узнать о положении дел. Но, насколько я понял, вы торопитесь на самолет?
– Все правильно. Нас ждет такси. Шофер четко назвал нам время, поэтому я и сказала, что у нас только двадцать минут, иначе опоздаем. У нас билеты на одиннадцатичасовой самолет до Фресно.
– Может, раз такое дело, вы полетите следующим рейсом и… – хотел предложить Мейсон.
– Мы не можем. Эд умирает.
– Вы имеете в виду Эда Дейвенпорта, мужа этой молодой женщины?
– Да, конечно.
– И он оставил письмо, которое нужно передать в правоохранительные органы в случае его смерти?
– Вы все правильно поняли.
– Это осложняет дело, – заметил Мейсон.
– Вот именно, – нетерпеливо сказала Сара Энсел.
– От чего он умирает? – поинтересовался Мейсон.
– От разгульной жизни! – рявкнула Сара Энсел.
– Может, вы все-таки попытаетесь поподробнее обрисовать мне, как обстоят дела? – попросил Перри Мейсон.
Сара Энсел поудобнее устроилась в большом кожаном кресле, предназначенном для клиентов. Ее суетливые движения, скорее, свидетельствовали об агрессивном настрое, а не желании расслабиться.
– Вам придется слушать очень внимательно, потому что времени повторять у меня не будет, – предупредила она.
Мейсон кивнул.
– Моя секретарша, мисс Стрит, будет все записывать, чтобы я потом мог еще раз изучить обстоятельства дела.
– Уильям С. Делано был очень богатым человеком и при этом очень одиноким. В последние два года его жизни с ним жила его племянница Горти, то есть Гортензия Пэкстон. Он медленно умирал и знал это. По завещанию почти все наследовала Горти. Она ухаживала за ним. Это была невероятно трудная работа. Она написала Мирне, и Мирна с Эдом приехали помогать ей за ним ухаживать. После того, как они какое-то время пожили там, Горти серьезно заболела. Через неделю она умерла. Тогда Эд Дейвенпорт ничего не сказал. Но позднее он заявил Мирне, что, по его мнению, Горти была отравлена. Никто не знает, откуда у него в голове появилась такая мысль. Но подобное типично для Эда Дейвенпорта – невротика, эгоиста и безмозглого упрямца.
– А на самом деле какая была причина смерти? – спросил Мейсон.
– Переутомление. Ее смерть стала ужасным ударом для Уильяма. Она была его любимицей. Он собирался завещать ей четыре пятых своего состояния и одну пятую Мирне.
– Вам он ничего не оставил, миссис Энсел?
– В конце концов, кое-что оставил. Мы с ним никогда не ладили. Но после смерти Горти он изменил завещание.
– Кажется, вы уверены, что мисс Пэкстон умерла по естественным причинам.
– Безусловно. Она подцепила кишечный грипп. Он сейчас свирепствует повсюду. Но Горти так устала, была в таком изможденном состоянии, что ее организм просто не мог сопротивляться.
– Вы видели ее перед