Льюис Кэрролл

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)


Скачать книгу

быстрее просохнем, если устроим ска́чки наперегонки.

      – Что такое – ска́чки наперегонки? – спросила Алиса.

      – Чтобы объяснить, что это такое, лучше всего это устроить. (И так как, возможно, вы и сами захотите когда-нибудь это устроить, я вам расскажу, как это сделал Додо.)

      Прежде всего он выбрал подходящее место и очертил круг, расставив вдоль него компанию. Потом предложил, чтобы кто-нибудь прокричал «Раз-два-три – начали!». Но никто не стал подавать команду, и каждый побежал, когда хотел, и останавливался, когда ему захотелось. Так они бегали с полчаса, и за это время все успели высохнуть.

      – Стоп! Ска́чки закончены! – прокричал Додо.

      Все окружили его.

      – Кто же победил? – загалдели все. – Кому достанется приз?

      Додо не мог вот так с ходу ответить на этот вопрос и надолго задумался, приложив коготь ко лбу, а участники ска́чек молча смотрели на него и терпеливо ждали.

      – Победили все, и приз будет вручён каждому! – наконец проговорил Додо.

      – А кто же будет выдавать призы? – крикнули все хором.

      – Конечно, она, – ответил Додо, показав на Алису.

      – Призы! Призы! – закричали все, бросившись к Алисе.

      Она растерялась и, не зная, что делать, опустила руку в карман. К счастью, в нём нашлась коробочка конфет, не промокнувших в солёной воде. Алиса стала всем раздавать конфеты, как призы. Всем, кроме самой Алисы, досталось по одной конфете.

      – Как же так? – воскликнула Мышь. – Она тоже должна получить приз!

      – Бесспорно, – согласился Додо.

      – Нет ли у тебя ещё чего-нибудь в кармане? – спросил он Алису.

      – Только напёрсток, – грустно ответила она.

      – Давай его сюда, – распорядился Додо.

      Все окружили Алису, и Додо торжественно вручил ей напёрсток, сказав при этом:

      – Просим тебя принять эту изящную вещицу!

      И со всех сторон раздались восторженные крики и рукоплескания.

      Церемония эта показалась Алисе очень глупой, но все смотрели на неё так серьёзно, что она не решилась рассмеяться. Не зная, что сказать в ответ, Алиса молча поклонилась и взяла напёрсток, стараясь выглядеть серьёзной.

      Затем всё общество принялось за конфеты. При этом не обошлось без обид и недовольных возгласов. Большие птицы жаловались, что не распробовали вкуса конфет, а маленькие поперхнулись ими, и их пришлось хлопать по спине. Наконец конфеты были съедены. Все снова уселись в кружок и попросили Мышь рассказать что-нибудь ещё.

      – Вы обещали рассказать свою историю, – напомнила Алиса, – и объяснить, почему вы так не любите «К» и «С». – Она не решилась сказать «кошек» и «собак», да и начальные буквы слов произнесла шёпотом, чтобы снова не обидеть Мышь.

      – Моя история подлиннее, чем мой хвост, и очень печальная, – тяжело вздохнула Мышь, обернувшись к Алисе. – Но, выслушав её, не спешите называть меня хвастуньей, но помните только, что и я способна на мужество