Эрл Стенли Гарднер

Содержанка никуда не денется


Скачать книгу

– вмешалась она. – Выкладываю начистоту.

      – Давайте.

      – Вы разыщете моего мужа и деньги, после чего я докажу, что являюсь наследницей.

      – А когда я найду Стэндли Даунера, – допытывался я, – что помешает ему послать меня подальше?

      – Я.

      – Каким образом?

      – У меня на него кое-что есть.

      – Чудная складывается картинка, – подытожил я. – Шантаж, уклонение от уплаты налогов и отказ от судебного преследования ради вознаграждения. Что-то она мне не нравится.

      – Вы получите пятьдесят баксов в день и премию в зависимости от того, что я получу назад.

      – Велика ли премия?

      – Смотря сколько времени это займет.

      – Двадцать процентов.

      – Хорошо, двадцать процентов.

      Элси Бранд умоляюще смотрела на меня, уговаривая глазами не связываться.

      – Нам требуется аванс, – сказал я.

      – Сколько?

      – Тысяча.

      – Вы в своем уме? У меня нету.

      – А сколько есть?

      – Пятьсот, и ни цента больше.

      – Где?

      Она поставила ногу на писсуар, задрала юбку, вытащила сверху из чулка пластиковый пакет и открыла его. Там оказались пять сотенных банкнотов.

      – Не столкнулись с затруднениями при размене? – поинтересовался я.

      – При размене чего?

      – Тысячедолларовой бумажки.

      – Идите к черту, – сказала она. – Хотите получить деньги или нет?

      – Вот что я вам скажу, сестренка, – молвил я. – Если вы замешаны в деле с броневиком, я намерен вас сдать. Если врете, я вас в речку сброшу. А если говорите правду, я найду Стэндли Даунера.

      – Ясно, – сказала она. – Вы найдете его, и тогда поговорим серьезно, но должны его отыскать, пока он все не потратил.

      – Давно он исчез?

      – Неделю назад.

      – Фотография есть?

      Хейзл открыла сумочку, вытащила бумажник, нашарила снимок и протянула мне.

      – Цвет волос?

      – Темный.

      – Глаза?

      – Голубые.

      – Вес?

      – Сто семьдесят.

      – Рост?

      – Шесть футов ровно.

      – Сколько лет?

      – Двадцать девять.

      – Характер?

      – По обстоятельствам.

      – Возбудимый?

      – Весьма.

      – Вы до этого были замужем? – спросил я.

      – Если это каким-либо образом вас касается, да.

      – Сколько раз?

      – Два.

      – А он был женат раньше?

      – Был однажды.

      – А вы лакомый кусочек, – признал я, рассматривая ее.

      – В самом деле? – переспросила она, огладила свои пышные формы и с преувеличенным энтузиазмом продолжила: – Что ж, спасибо за уведомление, мистер Лэм, а то я не знала.

      – У нас времени нету на умничанье и сарказм, – оборвал ее я. – Вы кусочек лакомый.

      – Ладно, лакомый, что из этого?

      – Муж вас не бросил бы, если бы не наткнулся на нечто чрезвычайно привлекательное. На что именно?

      – Разве башлей не достаточно?

      Я