Эрл Стенли Гарднер

Содержанка никуда не денется


Скачать книгу

Берта, – потому что у нас заведение высокого класса. Уберите отсюда эту чертову гадость. Она провоняет весь офис. Мне это не нравится… Ладно, Дональд, сержант Селлерс сказал тебе все, что хотел. Отправляйся и выполняй требование клиента.

      Я обратился к Селлерсу:

      – Значит, он заказал два сандвича, один с луком, другой без?

      – Именно так.

      – А потом оба съел?

      – Все было так, как я изложил.

      – Стало быть, подозрения у него возникли после того, как он заказал сандвичи, и до того, как ему их вручили.

      – Никаких подозрений у него не возникло, – взорвался Селлерс. – Все дело в цыпочке, которая должна была с ним встретиться. Она его продинамила. Вот поэтому он и съел оба сандвича.

      – Тогда почему бы ему ей не звякнуть из забегаловки? – спросил я. – Зачем уезжать оттуда, а потом останавливаться и звонить?

      – Он хотел выяснить, почему она не явилась, – растолковал Селлерс. – Он не знал, что за ним хвост.

      – Но заметил бинокль? – допытывался я.

      – По-моему, да.

      – И запаниковал?

      – Это я так подумал, – сознался Селлерс, – и слишком быстро захлопнул ловушку. Может, он и не видел бинокля, да мне показалось, будто смотрит мне прямо в глаза.

      – Возможно, вы что-то упустили, сержант, – предположил я. – Не думаю, чтобы он стал звонить у вас на виду, если…

      – Слушай, – угрожающим тоном перебил меня сержант Селлерс, – больно уж ты догадливый, черт тебя подери. Я ни на крошечку не собираюсь тебя недооценивать. Сижу в этом деле по горло в дерьме, но в твоей помощи не нуждаюсь и не желаю, чтоб ты мешал. Просто держись в сторонке – ясно?

      – Вам нет надобности так разговаривать с Дональдом, Фрэнк, – заметила Берта.

      – Черта с два нет надобности, – огрызнулся Селлерс. – Будь я проклят, этот парень чересчур для меня умный. И сообразительный. Чертовски сообразительный. А по его личному мнению, даже еще сообразительней.

      – Не стану передавать никому из своих знакомых вашу рекомендацию, – пообещал я. – А теперь прошу извинить, я занят. Мы вынуждены зарабатывать себе на жизнь и не можем просиживать стулья, выслушивая от людей угрозы.

      Я покинул кабинет Берты Кул, поспешно промчался через приемную к своему офису и отворил дверь.

      Элси Бранд, ткнув пальцем в сторону моего личного кабинета, шепнула:

      – Там. – А потом добавила: – Ой-ой-ой! Это нечто сногсшибательное!

      Я вручил Элси ключ.

      – Что это? – спросила она.

      – Ключ от мужской туалетной в холле, – объяснил я. – Отведи ее туда и запри дверь на задвижку.

      – Что?

      – То, что слышишь.

      – Почему туда? Почему не в женский туалет? Почему не…

      – Туда, – повторил я. – Давай. – Толкнул дверь и вошел в кабинет.

      Хейзл Даунер сидела лицом к двери, положив ногу на ногу. Поза была тщательно выверенной и заученной. Напоказ выставлялось ровно столько обнаженных телес, сколько требовалось, а сверх того – вероятно, из опасения, вдруг я не обращу должного внимания, – добавлено еще чуточку прозрачного нейлона. Картина грандиозная.

      –