Дилаис Райз

Ключ: Козырь Бейкера


Скачать книгу

бросил на меня взгляд, и я уже возненавидел его затею. Я уже подумал, что он решит отправить меня в бой сразу без передышки, однако такого не произошло. Вместо этого он поднял руку и вышел в центр. Напротив него остановился коренастый мужчина, которого я часто видел в мастерской, он работал вместе с Алекс. Они встали в стойку, показывая свою готовность, и инициатор этого мордобоя вскинул между ними руку, после быстро отбегая в круг. Все что-то тут же начали кричать: советовать, негодовать от глупых ошибок и ликовать от точных ударов. А я же просто стоял и смотрел, как Айзек дразнил соперника, крутясь вокруг него так, что ощущалась его хищная игра с противником. Она приносила капитану сплошное удовольствие.

      Айзек уворачивался от каждого удара, толкал, подсекал и просто тыкал кулаком в нос, тут же уклоняясь от нападения. Игрался, раздражал, выводил мужчину из себя. Заставлял чувствовать себя беспомощным неумёхой. Противник начал выдыхаться, а вот Хилл даже не вспотел. Он подловил момент, нырнул под рукой и грубо толкнул соперника в руки к самодельной ограде. Его вернули в центр круга, и капитан нанёс один точный удар ногой с разворота прямо по голове, да такой сильный, что тот упал на деревянную поверхность пола. Грохот раздался жуткий. Я с ужасом и восторгом смотрел на то, как мужчине подносили к носу вату, и чуть меньше минуты он дёргал головой, приходя в сознание, а Айзек лишь разминал шею и задорно улыбался всем остальным, не теряя сосредоточенность.

      Только сейчас я понял, что всё это время со мной он дрался лишь вполсилы.

      Его взгляд остановился на мне. Я, пребывая в смешанных чувствах, кивнул, выражая нахлынувшее в этот момент уважение, но он, то ли специально, то ли правда ничего не понимая, расплылся в широкой улыбке и указал на меня.

      – Вот он следующий. Но не со мной, я уже задолбался.

      Я уставился на парня в полной растерянности. Даже на себя ткнул пальцем, продолжая стоять с приоткрытым ртом. От нервов становилось тяжело дышать. Лёгкие словно сжались. Кто-то толкнул меня в спину, ободряюще хлопая. Группа увлечённо загудела. В мгновение ока я оказался в самодельной клетке из людей. Выйти значило проиграть и умереть. Я стиснул зубы. Драться мне совершенно не хотелось.

      Я что, похож на смертника? Как будто мне делать больше нечего.

      Я посмотрел на вышедшего ко мне соперника, и напряжение в мышцах тут же возросло. Высокий, довольно жилистый, с резкими чертами лица… опасный. В глазах сверкал специфичный блеск, он напоминал лезвие бритвы, готовое оборвать жизнь одним лишь лёгким движением руки. Я знал его. И помнил первую встречу. Та была не самой приятной. Я был мелким, а он слишком надменным. Парень сделал вальяжный шаг, и я тут же сдрейфил и отступил. Столкнулся с кем-то и получил толчок в спину. Пошатнулся, натыкаясь на руки противника. Гудение за спиной слышалось осуждающее.

      Дьявол…

      Предчувствие ударило меня по вискам и прокралось к спине ледяным жаром. Я резво пригнулся и, как оказалось, вовремя. Малкольм нанёс удар, и, к моей удаче, тот со свистом пролетел