от ее восторга.
– Здорово! – единственное, что, фыркая, выдавливает из себя Брэд и тут же поднимается с дивана, вытаскивая из кармана мобильник. Друг указывает на меня пальцем, и наконец-то напряжение между нами понемногу спадает. – Обожаю твою девушку. Она-то тебя обуздает! О таком ты не мог и мечтать.
Что-то внутри меня успокаивается, и наконец-то я искренне улыбаюсь.
8. Анаис
От увиденного мое сердце сжимается и крошится на кусочки.
У меня как гора с плеч спала, когда я увидела, что Дезмонд с Брейденом снова хохочут и подкалывают друг друга. Их ссора всерьез тревожила меня все эти дни, так что я улучила момент и подтолкнула их к разговору.
Достаточно поглядеть на них, чтобы понять, что они не смогли бы быть друг без друга. Их прошлое и то, как они его пережили, связало Деза и Брэда крепкой нитью. И несмотря на пережитые ими страдания, оба остаются особенными ребятами.
– Я только переоденусь, – обещаю я, засовывая ключ в дверную скважину моей комнаты в общежитии.
Парни обсуждают идиотские обряды инициации, в которой Брэд поучаствовал, чтобы вступить в студенческое братство, и оба даже не обращают на меня никакого внимания. Да и не важно: я все равно смеюсь как дура, глядя, как они с прежним заговорщицким видом обсуждают свои мальчишеские дела, и распахиваю входную дверь.
– Это мы, – сообщаю я Фейт и Бри, но тут же замираю, когда вижу Еву, мою сестру, которая сидит в гостиной с чашкой горячего чая.
Сестра в тот же миг поднимается и бросается мне на шею.
– Как же я скучала, сестренка! – говорит Ева.
– Ева, что ты тут делаешь? – спрашиваю я, когда она отлипает от меня.
– Кажется, ты мне не рада, – Ева притворно надувает губы, и я тут же спешу разуверить ее, снова бросаясь в ее объятия.
– Что за вздор! Конечно, я рада, но разве тебе не нужно сдавать экзамены перед каникулами?
Ева мрачнеет, и только теперь я замечаю усталость на ее лице: она бледнее обычного, с синими подглазьями и будто похудевшая.
Мы не созванивались больше месяца, потому что каждый раз, стоит нам договориться о видеозвонке, у одной из нас вечно появляются какие-то дела.
У меня в памяти всплывает недавний звонок матери, и я наконец-то складываю «два плюс два». Теперь я задаюсь вопросом, знает ли и Ева о смерти бабушки?
– Все в порядке, Ева?
Нет, вообще ни разу, и это написано на ее лице, но моя сестра отводит свой взгляд в сторону и глядит на Деза.
– Эй, ты! Не поздороваешься со мной?
Ева обнимает Дезмонда, а затем переключает свое внимание на Брейдена.
– А ты, должно быть, Брэд. Ана мне о тебе рассказала, – улыбается сестра. – Я – Ева.
– Рад знакомству, – как всегда любезно отвечает Брэд.
Через пару минут к нам выходят Фейт с Брианной. Они уже разоделись для вечеринки, и радость от встречи с сестрой мгновенно отодвигает в сторону мое беспокойство насчет причины ее приезда.
– Можем остаться дома, – глядит на нас Дез. – Если Ева устала с дороги, нет проблем, если мы пропустим вечеринку.