Джон Кольер

На полпути в ад


Скачать книгу

не оберешься. Я не хочу, чтобы меня затаскали по судам.

      – А вам-то что за дело?

      – Мне дело до моих стремлений в области кино. Более того, Чарлз, мне не нравится ваш сценарий. Не сердитесь, старина. Сценарий великолепный, но мне он не нравится. Откровенно говоря, он слишком накладен.

      Он не смотрел мне в глаза. Я видел: ему стыдно, что его миллионы не так уж неисчерпаемы. Я рассудил, что если одной из сторон, заключивших контракт, не чуждо подобное тщеславие, то у другой стороны еще есть надежда. Тут я стал его подначивать:

      – А я-то думал, что вы владеете всеми сокровищами мира. Я думал, вы надежная фигура. Есть ведь поговорка «Богат как дьявол».

      Ему не хотелось откровенно признаться, что он не самый главный Дьявол. Он пробормотал что-то вроде «бюджет есть бюджет».

      – Могу сделать вам вестерн, – саркастически предложил я. – Разоритесь на живую лошадь?

      – Я уже разорился на живой капкан, дорогой Ритим.

      – Может, вы и правы. Ладно, пойду набросаю что-нибудь начерно.

      На другой день спозаранку я навестил Белинду.

      – Ну вот, красотка, наш сценарий погорел. Пишу тебе историческую вещичку из жизни провинциального городка. Ты носишь такую здоровенную шляпу, знаешь, из тех, что закрывают все лицо.

      – Чарли, не может быть! Я хочу, чтобы меня принесли в ковре, с тремя большими жемчужинами.

      – Жемчужины исключаются, цыпочка. Мы перешли на режим экономии. Представляешь, даже снарядов не стало. Остались только ты да лошадь.

      – Не пиши ни слова, Чарли. Подожди, пока я увижусь с Ники.

      После ланча раздался телефонный звонок: меня вызвали к мистеру Махмуду. У него сидела Белинда, разрумянившаяся и счастливая.

      – Настоящие снаряды, Чарли!

      – И наряды. Мы с Белиндой женимся. Правда, малютка?

      – Да, я получу настоящие снаряды.

      – И настоящие броненосцы, – вставил я. – Как вам нравится эта идея? Давайте я введу их в сценарий. Они пойдут вверх по Гудзону, изрыгая адский огонь! Мой подарок невесте.

      – Слышишь, что он предлагает, Ник? Ой, Чарли, ты умеешь писать сценарии! Настоящие броненосцы!

      – Боюсь, что Чарлз шутит, дорогая. Он любит шутить с адским огнем. А мы с тобой… поговорим лучше о нашей свадьбе.

      – Ладно, Ники. Полетим в Нью-Йорк. Зайдем в первую попавшуюся церквушку…

      – Я не ослышался? К первому попавшемуся судье?

      – Нет, голубок, в церквушку.

      – Это не для нас, голубка. Мы устроим тихую свадьбу, пусть нас обвенчает судья.

      – Что? За кого ты меня принимаешь? Кто я – твоя собственность? Рабыня? Кинозвезда я или нет?

      – Но ты ведь и хорошая женушка, голубка. Помни, ты простая девушка. Собачки… печеньица… Ее поклонники хотят, чтобы она стала идеальной женушкой, не так ли, Чарлз?

      – Да, Ники. Но я ведь еще не законтрактовалась на роль жены. Я не играю роль, пока на нее не подписан контракт. Моя мать говорит, что девушка не должна изображать жену, пока она еще не жена. Моя мама старомодна. Почему родители так старомодны?

      – Я тоже старомоден,