Зофия Мельник

Скарфинг. Книга первая


Скачать книгу

и немного испуганно смотрит на подругу.

      – Нашла?

      – Да. У меня есть карта. Я тебе покажу.

      – Ты пьяна.

      Художница тихо смеется.

      – Сестренка, я прожила в Нижнем посаде все лето.      Я оделась, как простолюдин, остригла волосы… Ты посмотри на меня. У меня же нет ни сисек, ни задницы! Я написала чертову уйму картин. Я пила самогон с грязными, бородатыми самцами и ходила драться стенка на стенку. Я по неделям не мылась…

      – Ужас какой! У меня, наверное, никогда не хватило бы духу…

      – У меня появилось много друзей, – говорит, наклонившись к самому уху Софии Павловны, художница.

      Её горячий и влажный шепоток пахнет кедровой смолой и самогоном.

      – Я писали портреты, рисовала шаржи. Самцы любят, чтобы картинки были яркими и гротескными. Чтобы можно было поржать, сидя у костра… И вот однажды, я им все рассказала… Рассказала, что у меня была падучая.

      Заметив непонимающий взгляд Софии Павловны, художница объясняет,

      – Ну, мерцающая эпилепсия по-нашему. Самцы называют это падучей. Это, наверное, потому что когда случается приступ, ты падаешь на землю…

      – Разве у самцов бывает эпилепсия? – удивляется София Павловна. – У них же слишком примитивно устроено мышление, да и сам мозг самца больше похож на мозг коровы…

      – Брось, подруга, – кривится Варвара. – Ты же не дурочка, чтобы в такое верить. Что с тобой стало?

      – Я живу под одной крышей с жандармом. Мне, знаешь ли, приходится день за днем изживать из себя крамолу.

      – Да уж, твоя сестрица не подарок, – соглашается Варвара. – Знаешь, что меня чрезвычайно удивило – в Нижнем посаде к падучей относятся совсем не так, как здесь.

      – А как? – с интересом спрашивает София Павловна.

      – С благоговением. С религиозным трепетом. Как-то так… Словом, надо мной никто не смеялся… А я стала жаловаться, как тошно мне жить. Сказала, что с ума схожу от тоски.

      – Мы все сходим с ума от этой тоски, – замечает София Павловна.

      Варвара Альбрехт криво улыбается и снова показывает подруге щербину между зубов.

      – Знаешь, мне удается забыться, только, когда я пишу картины или напиваюсь в хлам.

      – А ты счастливая, Варенька.

      – Я не стану тебе всего рассказывать, – говорит, подумав немного художница. – Все равно ты мне не поверишь, да и времени жаль…

      Стоя в золоченой клетке Михрима оборачивается и видит, как Орхан, задрав халат, бесстыдно мастурбирует. Она испуганно вскрикивает. И в ту же минуту светильник, изображающий луну, мигает несколько раз и гаснет. Сцена погружается в кромешную темноту. Раздается свирепый и жуткий голос другой женщины, не Михримы.

      – Горе мужчине, который не выдержал испытание. Пускай остается во тьме и бесчестии пленником своей похоти!

      Половинки бархатного занавеса сходятся и скрывают от зрителей темную сцену. Под потолком вспыхивает люстра со множеством светильников и хрустальных подвесок, похожая на застывший сверкающий водопад. Барышни в