все, что слышал.
– Ты голоден? – спросила Кейра. – Хочешь поесть?
– Я могу принести, – вызвался Ламберт, и вышел из хижины вслед за Кмарой.
Вдруг Ричард что-то вспомнил и, опираясь на локоть, привстал на постели.
– Что вы сделали с пленными? – тревожно спросил он.
– С турпанцами? Ламберт хотел было прикончить их на месте, но после твоих слов мы решили этого не делать. Только отобрали у них оружие и отпустили.
– Это правда?
– Самая что ни на есть правда. Хотя этого жалкого фанатика, приора Тольда, того, что хотел меня прирезать на завтрак Джак’к Катору…
– Что ты с ним сделала? Кейра, что ты сделала?
– Да не волнуйся, он жив и здоров, хотя я не понимаю твоей странной заботы об этих турпанских ублюдках, – поморщилась девушка. – Мы ничего с ним не сделали, но я не отказала себе в удовольствии ткнуть его лицом в лошадиный помет…
Кейра рассмеялась. Ричард облегчено вздохнул и снова лег.
– Твоя тетушка Кмара довольно необычная женщина, – сказал он. – Я, конечно, не верю во всякие там кор-даны или волшебные штуки, но у нее, видать, есть способности.
– Способности? – фыркнула Кейра. – Кмара великая ведьма, а то что ты не веришь в магию… Это все равно, будто отрицать, что небо синее.
Ричард в недоумении воззрился на нее. Ему показалось, что она шутит или хочет разыграть его.
– Ну хорошо, допустим Кмара ведьма, в общем понимании, – покорно согласился он.– Но я почему-то всегда думал, что ведьмы это такие старушки с крючковатым носом, волосатыми руками… Ну еще в шляпе… Знаешь, такие, как на Хэлоуинн? Хотя ты наверное и не знаешь что такое Хэлоуинн…
Кейра слушала и ее глаза раскрывались все шире.
– Ты такой смешной, Ричард Картер! – наконец расхохоталась она. – Если ты ведьма и можешь сохранить молодость, то зачем быть старухой, да еще и с волосатыми руками? Кмара, конечно, не молода, но в девяносто три года она выглядит довольно неплохо, согласен?
Глаза Ричарда полезли на лоб при этих словах. Он хотел что-то сказать, но в это время в хижину вошел Ламберт. В руках он держал большой глиняный поднос с тарелками.
Втроем они принялись за еду, когда в хижину снова вошла Кмара. При виде нее, Ричард чуть не подавился и отчаянно закашлялся. Нужно было что-то сказать, но после разговора с Кейрой он не знал, с чего начать. Наконец он решился.
– Я хотел еще раз поблагодарить вас… э…э… мэм. Вы очень помогли мне, уверен, без вашей помощи я вряд ли бы выкарабкался.
Кмара слушала его с легкой улыбкой и, глядя ей в глаза, Ричарду начало казаться, что он медленно погружается в сверкающую, изумрудную бездну. Тряхнув головой, он постарался сбросить это наваждение.
Раздался властный стук в дощатую дверь, и на пороге показался человек лет пятидесяти. При виде него, Кейра и Ламберт вскочили со своих мест. Новый гость шагнул в хижину и остановился посередине. На нем был надет богато украшенный плащ с воротником из волчьего меха, грудь защищала