Линси Сэндс

Невинность и страсть


Скачать книгу

чтобы обсудить с ним, как вывезти нас в свет, но когда она заглянула к нему в кабинет, этот идиот оказался мертв.

      Дэниел закусил губу – положение никак не прояснялось, тон Сюзетты был необъяснимо холоден. В ее голосе не слышалось и тени сожаления, одно только раздражение из-за нежданных неудобств. Однако Джордж никогда не возбуждал в своих близких никаких теплых чувств. Сдерживая волнение, Дэниел снова кашлянул и спросил:

      – Он что, упал и ударился головой или…

      – Нет, он просто сидел в кресле. Мертвый, – раздраженно объяснила она, а потом с отвращением добавила: – Я думаю, он пал жертвой собственной неумеренности. Мы подозреваем, что его сердце не выдержало. Рядом с Дикки стояли стакан и бутылка с виски, а это ведь говорит не о том, что он заботился о собственном здоровье. Вот скажите мне, кому придет в голову пить крепкие напитки с утра?

      Не найдя ответа, Дэниел покачал головой. Сюзетта с таким раздражением говорила о смерти своего зятя, как будто тот намеренно отдал Богу душу, чтобы расстроить ее планы. Помолчав с минуту, Дэниел спросил:

      – Так вы уверены, что он действительно умер?

      Сюзетта одарила его одним из своих неподражаемых взглядов, который как будто заявлял: «Не говорите глупостей!»

      – Значит, не умер. Раз он сейчас здесь! – воскликнула она, но тут же понизила голос и почти прошептала: – Но я могла бы поклясться… Он даже не дернулся, когда выпал из кресла и ударился головой об пол. Не шевельнулся, когда я нечаянно уронила его и он стукнулся головой еще раз. И когда мы закатали его в ковер и затащили наверх… Когда мы уронили его в холле, ковер размотался, и Дикки вывалился… Или…

      – Да уж, – хмыкнул Дэниел, чтобы прервать поток ее воспоминаний. С трудом сдерживая смех, он спросил: – Зачем же вы закатали его в ковер?

      – Ну как вы не понимаете! – раздраженно проговорила она. – Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что Дикки умер!

      – Не можете? – с недоумением переспросил Дэниел.

      Сюзетта сердито фыркнула.

      – Конечно, нет! Тогда нам придется соблюдать траур. Как же я смогу найти себе мужа, если мы будем сидеть взаперти в угоду требованиям света?

      – Ясно, – протянул Дэниел, и ему действительно многое стало ясно. Судя по тому, как безропотно Джордж перенес самое беспардонное обращение со своей персоной, он и правда был мертв.

      – Конечно, Кристиана хотела обратиться к властям и сообщить о его смерти, но я напомнила ей, что у нас только две недели на то, чтобы я успела найти себе мужа и истребовать свое приданое.

      – Угу… – промычал Дэниел, который испытал новый приступ разочарования, решив, что Сюзетта – просто еще одна искательница выгодного жениха с туго набитыми карманами.

      – Так что она согласилась уложить Дикки в постель, сказать слугам, что он болен, и в течение двух недель хранить его смерть в секрете, чтобы я смогла найти себе мужа. – Губы Сюзетты искривились в горькой усмешке. – Только представить себе – столько волнений, столько хлопот, а он даже не умер! А теперь я уверена, что он все