Ирина Михайловна Кореневская

Качели времени. ОГО. Регина


Скачать книгу

Хочешь, чтобы мы с Лиамом взломали их мысли?

      – Точно неизвестно, кто посвящен в тайну, а кто нет. Да и при взломе без жертв не обойдется – как минимум, одарите мигренью толстосумов, а зачем кому-то вред причинять. Нет, ты мне нужна в качестве красивой компаньонки, очаровательной девушки, при виде которой у мужчин языки развяжутся… Ну или девушки будут с тобой более откровенны в сплетнях.

      – А это идея. – задумалась Астория.

      – Лиам. – посмотрел я на ее мужа. – Ты не думай, тут ничего такого…

      – Я жене доверяю. – улыбнулся парень. – И знаю, что ты ее защитишь, если что.

      Довольный тем, что мы друг друга поняли и между всеми нами царит абсолютное доверие, я попросил Асторию собрать вещи и проследовать со мной. С ребятами мы договорились держать связь. А еще я попросил их, на всякий случай, находиться неподалеку от мест, где будут проходить мероприятия.

      – Вы извините, я не могу брать вас всех с собой. – виновато глянул я на них. – Одно дело – сказать, что ко мне сестра приехала. А такую большую компанию трудно объяснить родственными узами, хотя мы и братья.

      – Ой, нашел за что извиняться. – махнул рукой Гек. – Нам важнее, что деньги тебе голову не вскружили, и ты всю неделю воплощал в жизнь очень даже интересный план.

      – А вечеринки глизовских толстосумов – это отнюдь не предел наших мечтаний. – согласился с ним Том.

      На этой позитивной ноте я попрощался с парнями и мы с Асторией покинули хостел. В отель пришли пешком, я зарегистрировал девушку и мы поднялись в номер. Там она выбрала себе комнату, заказала платье на вечер и стала приводить себя в порядок. А я уже через десять минут получил записку от Арчибальда с просьбой навестить его на клубном этаже.

      Усмехнувшись, я поспешил эту просьбу исполнить. Так и думал, что отельер хочет сбагрить мне свою дочурку. Поэтому когда рядом появилась молодая и привлекательная особа, мой отельный приятель вполне ожидаемо обеспокоился.

      – Добрый день, Оксинт. – поднялся он мне навстречу из-за столика. – Надеюсь, я вас не слишком отвлек от личных дел.

      – Добрый. – кивнул я. – На самом деле, я сам хотел вас отыскать. Речь пойдет о сегодняшнем походе в оперу.

      – Да? – едва заметно напрягся Арчибальд.

      – Не найдется ли лишнего билетика? Ко мне внезапно сестра приехала – тоже хочет принять участие в культурной жизни города. Не могу же я оставить ее сидеть в номере, пока мы с Тиной будем развлекаться. Кстати, я хочу их познакомить – девушки могут стать хорошими подругами, как мне кажется.

      – Так это ваша сестра? – с облегчением улыбнулся отельер.

      – Да. Прелестное дитя, младше меня почти на десять лет. И мои обязанности старшего и любящего брата…

      – Ни слова больше! Пригласительный доставят через полчаса.

      Я поблагодарил Арчибальда и выпил молока в его компании, а потом вернулся в номер и как раз встретился с посыльным, который нес приглашение для Астории. Постучав в дверь ее комнаты, я сообщил, что все в порядке и отправился готовиться к вечеру. С девушкой мы встретились в гостиной через час и