обошел каждого из них процентов на двадцать.
– Отлично, – сказал Майкл, заставив себя усмехнуться. – Легко раскрывать дело, когда ты берешь его у какого-нибудь копа, уже выполнившего всю работу.
– Этот ГПТБ – для него дело новое.
– ГБТП, – поправил его Майкл, понимая, что Лео специально дразнит его, но не в состоянии прекратить эту игру.
– Да все равно, – пробормотал Лео. – Я только хотел сказать, что Трент работал на самых тяжких преступлениях, пока не выдохся.
– Это для него хорошо.
– У него с одной бабой было грандиозное дело по преступлениям в отношении детей несколько лет назад.
– А имя у этой бабы есть?
Лео снова пожал плечами.
– Несколько парней похищали детей во Флориде и обменивались ими со своими подельниками из Монтаны. Все это шло через Хартсфилд[1]; детей возили, как скот. Бригада твоего приятеля раскрыла это дело за месяц. Девушка получила большое повышение, Трент остался там, где был.
– А группу возглавлял он?
– Да.
– Тогда почему же он не пошел на повышение?
– Это ты у него сам спросишь.
– Если бы я мог спросить у него сам, то не торчал бы сейчас здесь, допытываясь у тебя.
Лео обиженно сверкнул глазами – его чувства были задеты.
– Это все, что мне пока удалось узнать. Трент – мужик честный и дело свое знает. А хочешь узнать о нем побольше, звони в управление и выясняй все сам.
Майкл уставился на сигарету, задумчиво глядя на мерцающий огонек. Джина прибила бы его, если бы увидела курящим. Она почувствует запах табака от его рук, как только он доберется домой.
Он бросил окурок на землю и растер его каблуком.
– А Энджи по-прежнему работает в полиции нравов?
– Поласки? – ошарашенно переспросил Лео, как будто не верил своим ушам. – Не станешь же ты иметь дело с этой полячкой!
– Ответь, блин, на мой вопрос.
Лео вынул еще одну сигарету и прикурил ее от окурка.
– Ну да. Насколько я знаю.
– Если Трент будет меня искать, скажи, что я вернусь через несколько минут.
Майкл не стал дожидаться ответа Лео. Он взбежал по лестнице на третий этаж, и к моменту, когда он открывал дверь в коридор, легкие его уже вовсю хрипели. Работа у подразделения полиции нравов была в основном по ночам, так что сейчас половина личного состава сидела за столами и заполняла всякие бумажки после вчерашнего ночного рейда. Энджи, очевидно, выполняла роль приманки. На ней была блузка на бретельках, заканчивавшаяся в десяти сантиметрах над пупком, а на письменном столе был разложен парик блондинки, напоминавший дохлого шпица.
Он подождал, пока она поднимет голову, но, когда Энджи наконец это сделала, стало понятно, что она совершенно не рада его видеть. Она откинулась на спинку стула и забросила ногу за ногу; юбка на ней была такая короткая, что Майкл для приличия