сунул руки в карманы и стоял, рассматривая Поласки, словно пришельца из космоса. Его молчание раздражало, от него исходил какой-то дух превосходства, как будто он знал больше, чем говорил, и при этом считал, что они просто разыгрывают его, делая вид, что ничего не понимают.
– Хотите к этому что-то добавить? – сказал Майкл.
– Это же ваше дело, детектив, – ответил Трент и повернулся к Энджи. – Спасибо за содействие, мэм, – сказал он, и на его лице мелькнуло выражение, которое можно было бы принять за улыбку, будь оно не столь высокомерным.
Энджи посмотрела на Майкла, потом на Трента, потом снова на Майкла и приподняла бровь, как бы задавая немой вопрос, ответить на который Майкл не мог.
– Ну ладно, – пробормотала она, безнадежно махнув рукой, и повернулась к ним спиной.
Но Майкл был слишком зол, чтобы спокойно любоваться видом сзади.
– У вас проблемы, черт побери?! – вспыхнул он.
Трент, казалось, был удивлен его тоном.
– Простите, не понял?
– Вы собираетесь торчать тут весь день или все-таки готовы немного запачкать руки?
– Я же сказал вам, что нахожусь здесь только для консультации.
– Что ж, тогда у меня есть для вас один совет или консультация, если хотите, мистер Только Для Консультации, – сказал Майкл, сжимая кулаки так, что ногти впились в ладонь. – Не играйте со мной в эти игры!
Похоже, Трента не испугало предупреждение, но, учитывая, что Майклу пришлось задирать голову, чтобы выложить все, нельзя сказать, что это не оказалось для него сюрпризом.
– Хорошо, – сказал Трент. И, видимо, считая вопрос исчерпанным, добавил: – Не возражаете, если мы снова съездим в Хоумс? Я действительно хотел бы увидеть место преступления.
Глава 5
Буквально все, что говорил или делал Трент, действовало Майклу на нервы, начиная с брошенного им «разумеется», когда Майкл сказал, что машину поведет сам, и заканчивая отсутствующим видом, с которым он смотрел в окно, пока они ехали по Северной авеню в сторону Хоумс. Агент БРД напоминал ему тех чокнутых старшеклассников, которые таскали в нагрудных карманах логарифмические линейки и цитировали разные непонятные фразы из сериала «Монти Пайтон». Сколько бы Майкл ни смотрел это шоу, до него юмор «Монти Пайтон» не доходил, и он абсолютно точно не понимал парней вроде Трента. Именно поэтому из таких ребятам и выколачивали в школе все это дерьмо. Именно поэтому Майкл относился как раз к тем, кто занимался таким выколачиванием.
Он сделал глубокий вдох и закашлялся: легкие продолжали выдыхать последствия выкуренной сигареты. Он подумал о Тиме, о том, что его сын не является нормальным ребенком и это тянет за собой массу обид от других детей. В их школе была группа хулиганов, которые постоянно приставали к нему: прятали его шапку, размазывали бутерброд по обеденному столу во время ленча. Учителя пытались пресекать это, но они не могли быть все время рядом с Тимом, да к тому же