варианты захода.
Карлайл кивнул, потянулся за кожаным чехлом с картами, закреплённым сбоку от кресла, и разложил их на столике.
– Пол, начни выполнять контрольную карту перед посадкой, – чётко сказал Хардинг.
Бортинженер Пол Хендерсон сразу кивнул и приступил к проверкам. Спустя мгновение он завершил свою первую проверку и заглянул через плечо капитана:
– Контрольная карта: механизация проверена, гидравлика и все параметры в норме, готова к работе, автопилот настроен, режим автомат, опорная скорость 127 узлов, выставлена на указатели скорости. Давление 29,74 на обоих высотомерах.
Хардинг одобрительно кивнул и бросил через плечо:
– Отлично, Пол. Убедись, что закрылки готовы к выпуску, когда потребуется. Проверь, что спойлеры16 заармированы. Они понадобятся для торможения после посадки.
Он снова повернулся к Карлайлу, наблюдая, как тот разбирает карту подходов. Майкл поочерёдно поглядывал на приборы и на схемы, его карандаш вычерчивал линию, соединяющую точки, обозначенные на схеме. Пол тем временем откатился на кресле обратно за свою панель, продолжая выполнение контрольной карты.
Время: 11:12
Время шло вперёд, кабина была заполнена деловым ритмом, каждый знал свои задачи. Хардинг водил пальцем по схеме захода, его брови были слегка нахмурены:
– После Раунд-Хилла мы будем заходить с вектора 300, – проговорил он, обращаясь к Карлайлу. – Минимальная высота перед глиссадой – 1800 футов. Полоса 12 принимает против ветра, так что должно быть достаточно стабильно.
Карлайл снова сверился с картой и утвердительно кивнул:
– Курсо-глиссадная система активна. Заход по приборам ILS17, по радиомаякам на полосу 12. После точки Раунд-Хилла мы корректируем курс, а визуальное подтверждение глиссады будет уже ближе к полосе.
– Хорошо, – Хардинг переключился на радиосвязь с салоном. Его голос был спокоен, но звучал твёрдо:
– Карен, приступайте к подготовке салона к посадке. Убедитесь, что пассажиры пристёгнуты, а багаж закреплён.
Карен ответила мгновенно:
– Поняла, капитан. Начинаем проверку.
Затем Хардинг переключился на внутренний микрофон, чтобы обратиться к пассажирам:
– Уважаемые дамы и господа, говорит ваш капитан. Мы начинаем подготовку к посадке в аэропорту Вашингтон-Даллес. Ориентировочное время прибытия – 11:30. Погода в аэропорту – дождь и туман, температура воздуха – 3 градуса выше нуля. Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и оставайтесь на своих местах до полной остановки самолёта. Благодарим за внимание.
Пол Хендерсон мельком взглянул на приборную панель, проверяя показатели топлива и давления, затем вернулся к контрольной карте:
– Закрылки готовы к выпуску, автопилот стабилизирован, опорная скорость зафиксирована на 127 узлах. Всё настроено, капитан. Контрольная карта выполнена.
Майкл поднял взгляд от карты, он поднял взгляд от карты и спокойно доложил:
– Мы готовы, Джеймс. Всё идёт по плану.
Хардинг