подправил гарнитуру и заговорил:
– Вашингтонское УВД, это TAW 516, доброе утро, входим в зону вашего контроля. Курс 100, высота 27 тысяч 500 футов.
– Добро пожаловать, 516. Продолжайте снижение до FL230, доклад точка TEMO, векторение15 DME Фронт-Роял, ожидайте дальнейших указаний, – ответил спокойный голос диспетчера.
– Контроль, 516, принято, доложим TEMO, спасибо, – коротко подтвердил Хардинг, и обращаясь к Майклу. – Вашингтон на связи. Продолжаем снижение. Держи курс и следи за показателями. Любые отклонения, парни, докладывайте немедленно.
Его руки уверенно держали навигационный планшет, но взгляд оставался прикованным к приборной доске. В такие моменты Хардинг предпочитал лишний раз перепроверить данные, чтобы исключить даже минимальную ошибку.
Время: 11:07
– Так… Посмотрим, что у нас с погодой, – проговорил капитан, переключая радиоприёмник на частоту АТИС аэропорта Даллес. Он слегка откинулся на спинку кресла, но в его движениях не было расслабленности, только сосредоточенность.
Автоматическое сообщение началось с привычных формальных вводных, но вскоре его содержание привлекло всё внимание экипажа:
– Аэропорт Даллес. Давление 29.74. Облачность на 900 футов. Видимость 4 мили. Дождь. Ветер 080 градусов, 20 узлов, порывы до 25-30. Грозовые очаги в радиусе 15 миль, движение на юг 170 градусов со скоростью 45 узлов.
– Ну и погодка, – тихо пробормотал Карлайл, записывая данные в блокнот. Его голос прозвучал нейтрально, но в интонации почувствовалось лёгкое напряжение.
Хардинг нахмурился, обдумывая услышанное. Он выключил радио и обратился к команде:
– Погодка не сахар. Низкая облачность, порывы до 30 узлов. Грозовые очаги недалеко. Могут быть проблемы с обледенением и турбулентностью ниже 240-го эшелона.
– Будем наготове, – сказал Карлайл, сверяясь с контрольным списком. Его голос стал чуть более серьёзным. – Похоже, посадка может стать «весёлой».
– Должны проскочить. Пол, пожалуйста, проверь антиобледенительную систему и доложи, – произнёс Хардинг, переводя взгляд на приборную панель.
Хендерсон быстро переключил внимание на соответствующие индикаторы и систему управления. Его пальцы уверенно прошлись по панели.
– Антиобледенительная система готова, капитан. Все параметры в норме, – доложил он.
– Хорошо, запускаем, – ответил Хардинг, нажав переключатель. Система заработала, и он снова повернулся к приборной панели.
– Эх, парни, погодка – всё как мы любим, – усмехнулся Хендерсон. – Но я уверен, мы обойдём все сюрпризы. Главное – держать всё под контролем, а с таким экипажем это не проблема.
– А ты всегда так оптимистичен, Пол? – Хардинг бросил на него взгляд. Его тон был полусерьёзным, но в глазах блеснула лёгкая усмешка.
– Это мой способ сохранять спокойствие, капитан, – ответил бортинженер, сдержанно улыбаясь. Он знал, что его шутки помогали сбросить напряжение, хотя и осознавал, что предстоящий этап полёта будет непростым.
В