Александра Выдра

Лёд и цветок. Книга-игра


Скачать книгу

хорошо? Нужно отнести цветы мисс Бельшер.

      Она состроила недовольную рожицу, схватила мою руку и вытащила меня на улицу. Я едва успел попрощаться.

      Когда мы вернулись к дому Камрин, она снова заюлила:

      – Шон, ты не мог бы сходить к мисс Бельшер, – прошипела имя, – без меня? Пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста!

      Я подозрительно прищурился.

      ➢ – Ла-а-адно. Но потом ты всё объяснишь. → 85

      ➢ – Нет уж, уговор есть уговор. → 69

      4

      Я резво оказался возле неё и, не дожидаясь возражений, забрал посуду. Случайно коснулся её руки – ледяной; смущённо подавил порыв согреть ладони Гвенн. А она словно не заметила моей неловкости, невозмутимо принялась расставлять чашки и раскладывать серебряные ложечки.

      Опустив на стол последнее блюдце, я спросил, чтобы развеять тягостное молчание:

      – Мужчина на портретах – ваш отец?

      Это было очевидно – его рука лежала на плече Гвенн, которая на картине была не старше, чем Камрин теперь. И, видимо, бестактно. Я услышал печальный вздох миссис Альвин прежде, чем Гвенн резко развернулась и прожгла меня холодным взглядом.

      – Был когда-то. Прежде, чем бросил нас.

      Её голос не дрогнул, и в том, что мне послышался крик, винить надлежало лишь моё воображение. Миссис Альвин удручённо покачала головой, но ничего не сказала. Камрин спасла ситуацию, ворвавшись в гостиную с подносом в руках.

      – Прошу всех за стол!

      Бутерброды с ветчиной и сыром пахли превосходно, пирожные-трайфлы манили пёстрыми слоями ягод и сливок. Я подкатил к столу кресло миссис Альвин и охотно занял место рядом с Камрин.

      Я не мог найти тему для разговора, но девчонка трещала без устали, и я сам не заметил, как согласился сводить её на ярмарку. Я думал подыскать подарок для Гвенн, и помощь Камрин была бы как нельзя кстати.

      ✎ Добавь 1 отношение «Гвенн».

      ✎ Отметь ключевое слово «Ссора».

      ➢ На следующий день… → 10

      5

      Пусть сегодня мне не удалось пригласить Гвенн на праздник, но фестиваль начнётся лишь завтра. У меня оставалось время подготовиться и даже выбрать для Гвенн подарок.

      Но, что важнее, с щепоткой пыльцы чароцвета я мог бы усилить любое зелье. Если мне удастся излечить миссис Альвин, Гвенн точно мне не откажет.

      Конечно, хотелось бы оставить немного пыльцы для исследований…

      – Мисс Альвин, вы обещали больше этого не делать! – раздался скрипучий голос.

      Из распахнутого окна за нами наблюдал сгорбленный седой мужчина. Несмотря на жару, он кутался в шерстяной плед и обмотался шарфом.

      – Простите, мистер Баррет, – натянуто улыбнулась Камрин, – но мы уже закончили!

      – Вот и проваливайте, – проворчал хозяин и захлопнул ставни.

      – А он не снимет? – поинтересовался я.

      – Не, он ещё не совсем замёрз для такого.

      Камрин заметила мой вопросительный взгляд и пояснила:

      – Гвенн тоже никак