слышу, чтобы дядя ругался, и его бессильная досада заставляет Дэйзи тоже вступить в разговор.
– Оно же не могло просто взять и исчезнуть, – добавляет она.
На кожаной обивке подо мной наверняка остались крошечные порезы от ногтей.
Фрэнк переворачивает лист.
– Тут есть еще несколько последних распоряжений Айрис.
– Да, да, продолжай! – гремит голос дяди Арбора. У него вырывается нервный смех, как будто он только что выпил двенадцать чашек кофе. – Господи боже, Фрэнк.
Фрэнк сглатывает.
– Статья третья. Что касается всего остального моего имущества, которое включает в себя, но не ограничивается особняком в Роузвуде, штат Массачусетс; виллой в Венеции, Италия; «Роузвуд инкорпорейтед»; местом председателя правления и всего прочего моего состояния и накопленного богатства, оцениваемого в настоящее время в двести сорок семь миллионов долларов, то его получатель будет определен позднее при обстоятельствах, оговоренных в частном порядке.
– Что? – непроизвольно вырывается у меня. – Что это значит?
– Фрэнк, это какая-то чушь. – Дядя Арбор вскакивает на ноги. – Позднее? Она же умерла! Кто будет решать это за нее? Когда это было написано?
К чести Фрэнка, он сохраняет стоическое спокойствие.
– Эта версия была одобрена тридцатого июля прошлого года.
Дэйзи давится слюной и в ужасе смотрит на меня:
– Это же…
– Это было через неделю после смерти отца, – выдыхаю я.
Фрэнк кивает.
– Однако пятнадцатого мая текущего года в завещание были внесены изменения.
Дядя Арбор начинает спорить, но у меня нет на это сил. Вместо этого меня охватывает страх. Логично, что бабушка изменила завещание после смерти отца, но зачем вносить в него изменения снова?
– Я еще не закончил. – Фрэнк повышает голос, чтобы перекричать дядю Арбора.
– Хорошо! Заканчивай! – Дядя Арбор опять плюхается на диван. Его лицо покраснело, волосы растрепаны, и сейчас в них больше седины, чем мне помнилось. Наверное, скоро и мои волосы будут выглядеть так же.
Фрэнк опять прочищает горло, на сей раз сделав это нарочито, и дочитывает страницу:
– Я также требую, чтобы вплоть до этого момента Роузвуд-Мэнор был закрыт как для публики, так и для членов семьи. Единственным исключением из этого правила является Фрэнк Арчер, которого я прошу нанять группу охраны, чтобы обеспечить выполнение этого условия.
– Но я здесь живу, – шепчу я, не в силах скрыть ужас. – Куда же мне идти?
– Возможно, вы могли бы пожить у вашего дяди, как делали это на этой неделе, мисс Роузвуд.
– Ну уж нет! – восклицает Дэйзи, а дядя Арбор одновременно говорит:
– Конечно.
Он бросает на меня успокаивающий взгляд, чтобы заверить, что я не стану бездомной, затем снова встает и обращается к Фрэнку:
– Где деньги? Мы можем оспорить хотя бы это. Мы вправе это сделать. Мы обратимся в банк, заполним…
– К сожалению, это не вариант, – отвечает Фрэнк.
Дядя