Вера Анатольевна Прокопчук

Рубиновый ключ для наследницы престола


Скачать книгу

я тебе и сказала, что одного пристрелили, а другой – в кладовке в наручниках.

      – Я не знаю…

      – А чего они от вас хотели? Они же хотели чего-то, раз к стулу привязали?

      – Они про какой-то ключ спрашивали, – шепчу я, – но я не знаю, про какой…

      Самые натуральные слезы текут у меня по лицу.

      – Я клянусь, я бы отдала им этот ключ, но я не знаю, о чем они спрашивали!

      Вид у него озадаченный.

      – Хм… Ну, может вы в последнее время находили какой-то ключ?

      Я растерянно пожимаю плечами.

      – Если бы хоть знать, что это и где искать, я бы нашла, – шепчу я обреченно. – Хоть бы знать, как он выглядит…

      Он смотрит на меня задумчиво. Затем проводит рукой по моим волосам, и шепчет томно:

      – Вы так прекрасны… как я счастлив, что встретил вас. Не плачьте, дорогая… Нет худа без добра: благодаря этим негодяям мы с вами встретились, а ведь могли и не встретиться, и пойти по жизни разными путями… я ждал такую, как вы, всю жизнь.

      Мда. Этот малый явно переигрывает. Точнее, актер он хороший, но как сценарист-импровизатор – никудышный. Слишком много патоки…

      – А вы, – он с преувеличенной нежностью заглядывает мне в глаза, – у вас было предчувствие, что мы когда-нибудь встретимся?

      – Разумеется! Я так ждала этой встречи, милый, – шепчу я, и кто упрекнет меня во вранье? Я и вправду мечтала с тобой познакомиться. А уж как все наше полицейское отделение жаждало этой встречи!

      – Успокойтесь, все позади, – шепчет он, гладя меня по голове, – дорогая…

      Ишь, какой шустрый. Он уверен, что после любовных ласк, растаяв, я любовнику расскажу и про таинственный ключ, и про номер моего счета в банке…

      – Да, да, – шепчу я в ответ, изображая любовную негу, – вы прекрасны, как зефир с мармеладом… Только вот твои дружки лежат убитые в кладовке…

      – Что?! – он хватает меня за шею, – что ты сказала?! Где они?

      Он склоняется надо мной, его пальцы больно впиваются в мою шею – и тут же, от жесткого пинка в живот, он падает на ковер спиной.

      – Миррек, Хаджи! – кричу я.

      Мои друзья появляются мгновенно. «Зефирка» проигрывает им несколько секунд, так как вскочить мгновенно после такого падения в реальной жизни невозможно. Защелкиваются наручники и растерянный горе-соблазнитель испуганно таращится по сторонам.

      Невозмутимый Хаджар вытаскивает из холодильника еще несколько бутылок пива (надо же отметить удачное завершение операции). И в этот самый момент я слышу донельзя возмущенный голос мадам Леру:

      – Что здесь происходит?! Флавиенна, я вас, кажется, предупреждала, чтобы никаких вечеринок с мужчинами! Для приличной девушки это неприемлемо!

      На мою беду, из спальни в гостиную выходит Ланкрэ, что дает хозяйке повод для дополнительного гнева:

      – А что в вашей спальне делает мужчина в пижаме?!

      ГЛАВА 11

      – Ну и что вы можете мне предъявить? – нахально спрашивает белокурый красавчик, уже сидя в комнате для допросов. Ироническая