курсе, общих занятий у нас нет, и вот на тебе…
– Похоже, твой брат чем-то раздражен, – шепчет София и, ткнув вилкой в салат, опускает голову к тарелке.
Антонио резко останавливается рядом со мной.
– Надо поговорить.
– Не видишь, я ем?
Тоже утыкаюсь в салат, подношу вилку ко рту, однако ее грубо выдергивают из моей руки и швыряют в стену.
София дергается, но молчит.
– Какого черта? – вскакиваю со стула я.
Антонио невежливо хватает меня за предплечье и волочит к выходу из обеденного зала.
Господи Иисусе… Как же мне надоело, что меня вечно куда-то тащат эти проклятые мужчины! Как тряпичную куклу, ей-богу! И все же я не сопротивляюсь – после событий вчерашнего вечера столкновения избежать так и так не удалось бы.
Антонио выходит наружу, подальше от двери, чтобы никто не подслушал. Отойдя на безопасное расстояние, отпускает мою руку и упирается в меня взглядом.
– Лоренцо Бруни, серьезно? Что за херня, Мира? Ты ведь помолвлена!
На его шее вздуваются вены. Взбешен – не то слово.
– Я вроде бы ясно дала понять: не хочу, чтобы меня насильно выдали за Марчелло, поэтому не считаю себя помолвленной.
Брат рычит и делает еще шаг вперед.
– Думай что угодно, но у тебя долг перед семьей. Ты пытаешься навлечь на нас позор, однако это не избавит тебя от необходимости выйти замуж за Марчелло Косту.
Я воздеваю руки:
– Почему никого не интересует, чего лично я хочу от жизни?
Он оглядывается и понижает голос, хотя продолжает кипеть от злости.
– Потому что это неважно. Ты родилась в семье Ла Роса, а значит – несешь ответственность за свои поступки, должна соответствовать ожиданиям семьи. Слияние наших кланов принесет нам дополнительную прибыль.
– То есть я должна страдать, чтобы вы процветали? Должна отказаться от собственной жизни, от свободы воли. Но это ведь пустяки, верно?
Антонио кладет руки мне на плечи:
– Понимаю, тебе подобный сценарий не нравится – оно и неудивительно. И все же в любом случае следует относиться к Марчелло с уважением. Выбора ведь нет, ты за него выйдешь, Мира. Постарайся расположить его к себе. Как знать – вдруг он позволит тебе отчасти удовлетворить твои желания?
Нет, он точно намерен довести меня до белого каления.
– Это вряд ли, – усмехаюсь я. – Как ты запоешь, когда тебя заставят на ком-то жениться? На женщине, которую ты не любишь, на женщине, просто исполняющей долг перед семьей…
Антонио задирает подбородок, убирая руки с моих плеч.
– Я сделаю все, что должен, для блага клана Ла Роса – точно так же, как поступишь сейчас ты.
Даже не пытаюсь вступать в спор – он говорит искренне. Хотя Антонио – мужчина, и брак не ограничивает его возможностей. Всю жизнь будет справлять свои удовольствия за стенами дома. Станет изменять направо и налево, вот о чем я. А если меня застукают с любовником – ему просто отрежут член.
– Веди себя прилично, Мира. Если не послушаешься, мне придется вмешаться