Андреас Хагеманн

Книга Фантазий


Скачать книгу

Марвина – тот медленно поворачивался на цыпочках вокруг своей оси, цепко вглядываясь в толпу.

      И как ему избавиться от этого дурня? Взгляд Финна упал на прилавок, заваленный орехами, потом он повернул голову. Ага… Продавец был погружён в оживлённый разговор с одним из покупателей. Финн сделал глубокий вдох и наудачу запустил руку в один из ящиков. «Грецкие орехи! Замечательно! Ими можно прекрасно кидаться». А это Финн умеет: вот что касалось швыряния камнями, тут он был настоящим чемпионом! Сколько раз он обыгрывал своих братьев! Им ни разу не удавалось его победить! Ни разу!

      Правда, ему придётся несколько изменить траекторию полёта – иначе Марвину не составит труда вычислить, где он сидит. В это мгновение мимо Марвина прошла пожилая дама с огромным зонтом. И одновременно с этим в толпе образовался небольшой проём. Не теряя времени, Финн подскочил вверх, прицелился и запустил орехом в своего преследователя. Описав изящную дугу, орех срикошетил от блестящей ткани раскрытого зонта и стукнулся прямиком о плечо удивлённого Марвина.

      Ура! В яблочко! Блестяще!

      Финн едва не завизжал от радости, но не успел. Чья-то рука цепко схватила его за запястье.

      – Думал, так просто уйдёшь? Неужели ты такой дурак? – На него, ухмыляясь во весь рот, смотрел Гордон. В его глазах плясали злобные огоньки.

      Финн на мгновение опешил, но тут в его голове блеснула отличная мысль. Молниеносно засунув Гордону в карман несколько орехов, он выпрямился и пронзительно заорал:

      – Эй! Этот тип ворует ваши орехи!

      Продавец обернулся и, увидев оттопыренный карман Гордона, немедленно прервал разговор с покупательницей и быстрым шагом направился к мальчикам. Его глаза пылали яростью. Подскочив к ошарашенному Гордону, он схватил его за ухо.

      – Ну погоди, щенок! – прошипел он. – Я тебя сейчас научу манерам!

      От неожиданности Гордон отпустил руку Финна, и тот воспользовался моментом, чтобы быстро улизнуть. Краем уха он ещё успел уловить жалобный скулёж Гордона, но совесть его вовсе не мучила. Ему во что бы то ни стало надо покинуть рынок! Ловко лавируя между многочисленными корзинами, ящиками и людьми, он устремился к узкой улочке меж двух старых домов, ведущей прочь от рыночной площади.

      Шум рынка постепенно утихал, и вскоре в тишине остался слышен лишь тихий стук его собственных шагов. Финн остановился. Ему просто необходима была пауза. Тяжело дыша, он привалился к кирпичной стене.

      – Да вот же он! Там, впереди!

      Сердце Финна ёкнуло. В каких-то нескольких метрах он увидел Джея, который радостно показывал на него пальцем. И почти сразу же из-за угла показались взъерошенные фигуры Гордона и Марвина.

      В отчаянии Финн оторвался от стены и бросился направо, надеясь скрыться в одной из узких улочек. Но тут же остановился. Сердце его сжалось. Перед ним простиралась широкая открытая улица. Спрятаться было негде. Или? Слева от него стояла огромная повозка. А в её кузове лежало несколько дюжин бочонков, на которых старинным