Дарья Романова

Встречи на грани миров


Скачать книгу

align="center">

      Ожившее зелье

      – Да что не так?!

      Алевтина в сердцах замахнулась, в кулачке сверкнула склянка… но не разлетелась об стену, как можно было ожидать. Алевтина вовремя вспомнила, что убирать с дощатого пола осколки придётся ей же, и вообще – сама напросилась в ученицы к алхимику, чего уж теперь. Знала, что не с первого раза получится, если вообще получится. До неё у мастера Густава были только ученики. Один из них – Митрош – сейчас корчил ей рожи из-за окна, мешая сосредоточиться. Алевтина сердито надула губы, взболтала жидкость в так и не разбитой склянке. Жидкость была плесневело-зелёного цвета, а должна была быть перламутровой с бирюзовым оттенком. Только ингредиенты зря перевела, эх…

      – Что же не так…

      – Просто ты девчонка. Алхимия – дело мужское, так-то. Смирись.

      Спокойный, насмешливый голос раздался прямо за плечом. Алевтина резко обернулась, сдерживая желание выплеснуть содержимое склянки на Митроша. Устал, значит, за окном торчать, сюда её донимать пришёл. Они были почти ровесниками – полгода разницы не считается, но Митрош вёл себя так, словно уже познал все премудрости капризной науки, и жизни вообще – хотя она сама слышала, как мастер Густав отчитывал его за перепутанные составы. Для своих пятнадцати лет Митрош был хиловат, наверное, поэтому и пошёл в алхимики, не без ехидства думала девочка. Митрош её раздражал, и не только наглым спокойствием. Его серые, всегда прищуренные глаза, растянутые в усмешке тонкие губы, черные, как сажа, волосы, собранные в хвостик на затылке, всё это навевало мысли о мелком хищном зверьке, который всегда чует, где и чем поживиться.

      Уперев руки в бока, Алевтина вперила в парня тяжёлый взгляд карих глаз.

      – Мужское? Тогда и не твоё.

      Митрош прищурился ещё больше, склонил голову.

      – Ещё посмотрим. Удачи.

      Алевтина с победным видом отвернулась. Митрош выждал момент, дернул её за рыжую косу и молниеносно выскочил за порог. Склянка всё-таки врезалась в стену, жидкость растеклась по доскам и тут же в них впиталась. Через минуту они покрылись пятнами лишайника. Алевтина обречённо вздохнула и принялась убирать беспорядок. Мастер Густав должен был прийти с минуты на минуту.

      – Ты хорошая девушка, Аль. Но, возможно, твой талант кроется в чём-то другом?

      Алевтина стояла, глядя в пол. Мастер Густав ходил по комнате, заложив руки за спину, на его лысине плясали отблески светильников. Он не смотрел на девочку, просто ходил туда-сюда. Это означало высшую степень разочарования.

      – Уже три месяца, Аль. Три месяца, и не намёка на успех! Я не понимаю, что ты делаешь не так…

      – Я тоже, – вздохнула еле слышно Алевтина.

      – Ты же внимательно слушаешь, записываешь… Но когда доходит до практики! У тебя ртуть превратилась в… тину? Лишайник? Что это? – Мастер Густав взмахнул рукавом в сторону не до конца оттёртых пятен у порога.

      – Лишайник… – так же понуро отозвалась Алевтина.

      – Ты не можешь освоить даже алхимию первой ступени. Что уж говорить о превращении свинца в золото?

      На это Алевтине ответить