Соня Мармен

Долина Слез


Скачать книгу

и я поморщилась от боли.

      – Больно!

      – Хм-м-м…

      Лиам ловко и быстро перевязал мне рану.

      – Думаю, так будет лучше. Вам очень повезло, мисс.

      – Да уж, сегодня и правда мой день…

      Меня уложили под деревом на ложе из мха. Малейшее движение причиняло мне ужасную боль и заставляло вскрикивать – казалось, что острие ножа до сих пор терзает мою плоть. Грустнее всего было осознавать, что в таком состоянии я не смогу отправиться на побережье и сесть на корабль. Мне не оставалось ничего другого, кроме как лежать на спине и смотреть по сторонам.

      Густой туман опустился на землю, отделив лес от далеких гор непроницаемой для взгляда ширмой. Небо затянулось тучами. Я чувствовала себя совершенно разбитой и усталой. Волосы мои прилипали к мокрым щекам. Я поискала глазами мужчин. Они собрались около лошадей и что-то оживленно обсуждали. Мне почему-то подумалось, что мои спутники готовятся к отъезду.

      Мне по-прежнему было холодно. В горле пересохло, и я, с трудом сглотнув, приподнялась на локте. Мужчины словно вспомнили о моем присутствии. Колин сразу же направился ко мне, а Лиам проводил его взглядом. Вид у предводителя хайлендеров, как всегда, был невозмутимый. Наши взгляды на мгновение встретились, и он отвернулся. Я подумала, что он наверняка на меня сердится и думает только о том, как бы избавиться от такой обузы. Что ж, удивляться нечему, ведь я принесла им столько неприятностей! Теперь меня посадят на первый попавшийся корабль, и очень скоро я окажусь на континенте или, что еще хуже, в колонии…

      – Как вы себя чувствуете? – спросил Колин.

      – Пить хочется, – ответила я охрипшим голосом.

      Он пошел за флягой и вернулся через пару минут. Прохладная вода утолила мою жажду. Колин внимательно осмотрел длинный порез у меня на шее.

      – Слава Богу, рана неглубокая, но еще немного – и он бы задел артерию.

      Пальцы его задержались на моей влажной коже. Я вздрогнула. Сквозь ресницы я бросила взгляд на Лиама, который снова смотрел в нашу сторону.

      – Колин, ваш брат… Он на меня сердится?

      – Лиам?

      Он оглянулся на брата.

      – Нет. Не берите в голову. Он такой с тех пор, как…

      Колин не закончил фразу, и мне вдруг очень захотелось услышать продолжение.

      – С каких пор?

      – Расскажу в другой раз. Мы собираемся ехать, но прежде нужно промыть вашу рану на бедре.

      Он посмотрел на меня и запнулся.

      – Вы позволите мне… это сделать?

      Я кивнула. Выбора все равно не было. Он позвал Лиама и попросил дать ему флягу с виски, потом медленно и осторожно снял повязку, осмотрел рану и поморщился.

      – Придется полить ее виски, моя красавица, – сказал он, качая головой. – На вид рана не очень глубокая, но, может, я ошибаюсь. К тому же я сильно сомневаюсь, что этот мерзавец Кэмпбелл вытер свой нож перед тем, как всадить его вам в ногу!

      Лиам принес флягу, передал ее брату и взял меня за руки.

      – Наберите в грудь побольше воздуха!

      Мне показалось, что рану обожгло огнем. Я закричала и вонзила ногти в ладони