Джой Моен

Кровь для мотылька


Скачать книгу

Возни с ним уж больно много.

      Ободряюще улыбнувшись оторопевшей помощнице, Бригитта похлопала девушку по руке.

      – Привыкай, детка. Балы у Де Кольберов всегда проходят с размахом. Будет много гостей, соберутся все кланы. Бал – не просто способ развлечься, это светское мероприятие для решения политических и иных межрасовых вопросов. Не переживай, все будет хорошо, я рада иметь такую помощницу. Просто повторяй за мной, и все получится!

      Следующие два часа Элайн только и делала, что замешивала бисквиты, ставила в печь, спеша доделать крем до того, как продукты в нем свернутся. От нескончаемого жара печи лица кухарок раскраснелись и заблестели от выступившего пота. Работа не остановилась, даже когда они заслышали испуганный крик хозяйки, ворвавшейся во владения Бригитты и подскочившей к Элайн, чем сильно напугала девушку.

      – Милостивый бог, Элайн! Можно узнать, что это такое ты здесь делаешь?!

      – О, это будет невероятно вкусный, пышный…

      – Нет, нет и нет! Дитя, ты гостья в этом доме! Тебе нужно нежиться в постели, быть свежей и румяной, чтобы покорять сердца молодых мужчин на балу. О, Святая Дева Мария, ты только взгляни на себя, мука даже на щеке! Швея уже готова показать тебе платье, нужно озаботиться украшениями и прической, а ты толкуешь о тортах! Леди, вы сведете меня в могилу!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Инкунабула – книги, изданные в Европе от начала книгопечатания и до 1 января 1501 года.

      2

      Ретеш – прародитель штруделя.

      3

      Фелонь – одеяние священнослужителей для богослужения.

      4

      Праща – оружие пастуха, отбивающегося от животного.

      5

      Альба – литургическое одеяние католических и лютеранских клириков, препоясанное веревкой.

      6

      Пруслик – ярко расшитая венгерская безрукавка.

      7

      1Кор. 2:9.

      8

      Милое дитя (венг.).

      9

      Перкельт – национальное тушеное мясо Венгрии. Мясо говядины, баранины, свинины или курицы медленно томится в красном соусе с луком, чесноком, паприкой. Подается с клецками или вареным картофелем.

      10

      Бриошь – сладкая булочка из яичного теста на сливочном масле. Традиционно делается из шести частей округлой формы, слепленных вместе перед выпечкой.

      11

      Патер – католический священник.

      12

      Тонзура – такую шапочку носят