Сердце ее взволнованно колотилось, а ладони вспотели. Словно тело с опозданием отреагировало на безобидный вопрос вождя клана, но мозг фанатично уже интерпретировал его совершенно по-другому.
Во время своего повествования Роберт был уверен, умело рассказывая легенду про чертополох. Безусловно, людей всегда привлекают харизматичные личности. И Оливия признавала, что суровый вождь Маккензи таким и являлся. И, явно, этим талантом пользовался не только в деловых целях, но и чтобы нравиться женщинам. Опытный бабник…
При всей своей строгости и чинности, он обладал обаянием и харизмой, что безусловно привлекало представительниц прекрасного пола.
Оливия, прислонившись к двери, медленно вдохнула и так же не спеша выдохнула, когда до ее слуха донеслась речь миссис Маккензи на гэльском и сухой ответ Роберта:
– Dinna fash, тетя.
Глава 7
«Эволюционно так сложилось, что человеку нужна группа людей, которым он может доверять, а при необходимости защищать».
Наступившее утро уняло бушующее чувство разочарования. Несколько дней назад казавшаяся прекрасной идея поехать в Шотландию на деле оказалась самым глупым решением в жизни несостоявшегося кельтолога. Хотя нет! У Оливии диплом магистра был, а вот недописанная докторская диссертация так и хранилась на жестком диске ноутбука.
За два года помолвки были отложены мечты детства – стать известным ученым и поселиться, где-нибудь на краю Великобритании, чтобы ездить на раскопки и преподавать в университете. А после трудных, но очень интересных рабочих дней спешить в свой уютный домик, где окна небольшой кухни выходят на сине-зеленое море. Заваривать чёрный чай с мятой, любуясь игрой двух стихий – резкого ветра и кудрявых волн. Затем в гостиной, где пылает в камине огонь, читать очередную книгу, укрывшись теплым пледом.
Оливия лежала в кровати. Минувший вечер запомнился лишь горьким разочарованием. Хотя перед сном англичанку не покидала мысль, что ситуация сложилась бы по-другому, если бы…
Если бы она подала вождю клана Маккензи руку. Если при первой встрече мысль коснуться его смуглой кожи была необъяснимо привлекательной, то на второй день пребывания в замке Лауд уже вызывала брезгливое ощущение. Да, статный Роберт Дункан Маккензи был брутально красив, но это был лишь образ. Образ, который гармонично уживался с суровым вождем и бабником, которому чужды тактичность и уважение.
Первой мыслью, точнее желанием, когда Оливия поднялась к себе в комнату, было собрать чемодан и позвонить Генри. Но это означало бы лишь одно, что жених был прав. А кельтология – блажь и глупость избалованной дедом «девчонки». Хотя эта девчонка уже давно повзрослела, но ее мечты остались прежними, как и трепетная любовь к давно почившему деду.
Утром же вся ситуация не казалась столь ужасной, как это было минувшим вечером. Без борьбы сдаваться было непростительно. Получив доступ к сокровищнице, где хранятся много старых книг и манускриптов, отказаться от такого шанса, хотя бы почитать или отсканировать их, выглядело кощунственным.
«Всего