Маргарита Мартынова

Алая роза


Скачать книгу

если… Если я надумаю это сделать.

      – О, так вы с дороги?

      – Из Анже прямиком. Наш общий… эм… знакомый… сказал, что тут он отыщет меня сам.

      Марко кивнул:

      – Он придет, когда посчитает нужным, господин Мартен, и я скажу ему о вас. Где вы остановились?

      – Пока еще нигде, – не без недовольства ответил тот. – Рассчитывал, что здесь мне подскажут приличное место.

      Произнеся эту фразу, он насмешливым взглядом осмотрел потолок и стены, и Марко усилием воли проглотил напрашивающийся на язык колкий ответ.

      – В доме напротив сдаются две комнаты на втором этаже, – заявил он и в этих словах можно было прочитать что-то вроде «в моем заведении вам не рады».

      – Отлично! – отозвался Мартен, развернулся на пятках и удалился, не сказав ни слова, а Марко, проводив его гримасой, снова вернулся к своим делам.

********

      Диана Бельмонжо, золотоволосая любовница Венсана де Вильре, в этот вечер снова пребывала в ожидании своего дорогого маркиза, медленно зажигая свечи, когда в дверь ее комнаты постучали. Девушка замерла, ее охватила тревога: любимый должен был прийти гораздо позже, ведь сейчас он рискует быть замеченным, даже несмотря на то, что ее отец сегодня сопровождает короля в Версаль. На всякий случай Диана набросила на плечи атласную шаль и прислушалась. Стук повторился.

      – Дорогая, ты еще не легла? – раздался знакомый бас.

      – Папа?! – изумилась она, поворачивая ключ в замке.

      – Прости, что поздно, но вижу, что ты еще не ложилась, – господин Бельмонжо виновато улыбнулся.

      – Я… Я занималась вышиванием, – нашлась Диана, – и не посмотрела на часы. А ты разве не уехал?

      – Моя небольшая отлучка прямо сейчас ни на что не повлияет. Утром я не успел поговорить с тобой, а вчера задержался…

      Вид у старого солдата был серьезный, и она зябко поёжилась.

      – Я слушаю тебя, отец.

      – Ты побледнела? Тогда сядь, – Бельмонжо неровной усталой поступью прошелся по комнате, но ковры заглушали его шаги.

      – Нет-нет, – Диана растянула губы в улыбке. – Все хорошо. Я же не думаю, что ты хочешь сообщить мне плохие вести.

      – Нет, но я бы хотел поговорить с тобой о замужестве.

      – Ах!

      – Ты – все, что у меня есть, я желаю тебе самого лучшего. Я знаю, что последние месяцы ты предпочитаешь затворнический образ жизни…

      – Папа!

      – Дай мне сказать, пожалуйста, – господин Бельмонжо поднял палец. – Но ты молода и привлекательна, тебе пора подумать о браке. Я не собираюсь настаивать как подобает родителю, но вокруг полно мужчин, достойных тебя. Тебе дурно? – и на его лице промелькнула радость. – Неужели кто-то уже занял место в твоем сердце? В таком случае, почему же ты до сих пор молчишь? Я его знаю?

      – Ах, нет! – выдохнула Диана, стараясь казаться спокойной. – Это игра свечного пламени. Я всего лишь заволновалась. У тебя есть кто-то на примете?

      – Пока не стану ничего говорить. Не хочу слыть тираном