старым кирпичным зданием, типичным для этой части города. Облупившаяся краска, трещины на стенах, тусклые окна – все это говорило о том, что дом видел лучшие времена.
У подъезда его уже ждал сержант Миллер, молодой парень с взъерошенными волосами и нервным взглядом.
– Детектив Санчес, – приветствовал он, – рад вас видеть.
– Давайте сразу к делу, Миллер. Что у нас там?
Миллер провел его через подъезд, пропахший сыростью и плесенью, и поднялся на третий этаж. У двери квартиры номер 12 стояли двое полицейских.
– Здесь все оцеплено, детектив, – доложил Миллер, – никто не входил.
Эмилио кивнул и, перешагнув через ленту ограждения, вошел в квартиру. Квартира, судя по всему, принадлежала профессору Арнольду. Она была обставлена старой, добротной мебелью, завалена книгами и бумагами. В воздухе витал слабый запах корицы.
– Где его библиотека? – спросил Эмилио.
Миллер указал на дверь в конце коридора. Эмилио подошел к ней и попытался открыть. Дверь была заперта. Миллер достал связку ключей и открыл замок.
Эмилио вошел в библиотеку. Комната была заполнена книжными полками, уставленными книгами в кожаных переплетах. В центре комнаты стоял большой письменный стол, заваленный бумагами, и кресло, словно ожидающее своего хозяина. На столе стояла недопитая чашка чая.
Эмилио почувствовал легкий озноб. В комнате было холодно, несмотря на работающий радиатор. Он оглядел комнату, пытаясь понять, что здесь произошло.
– Заперта изнутри, – повторил он, – без следов взлома. Словно… словно он просто растворился в воздухе.
– Да, детектив, – подтвердил Миллер, – мы все проверили. Ни окон, ни потайных ходов. Ничего.
Эмилио подошел к письменному столу и начал рассматривать бумаги. Это были научные статьи, заметки, письма. Ничего, что могло бы пролить свет на исчезновение профессора.
Он заметил листок бумаги, лежащий отдельно от остальных. Это и была предсмертная записка, о которой говорил Миллер. Эмилио взял ее в руки и прочитал:
“Я совершил ошибку. Цена слишком высока. Я должен был знать, что нельзя играть с такими вещами. Они забрали то, что мне дороже всего. Теперь и я стану одним из них. Простите меня.”
Эмилио нахмурился. Что за “они”? Что он имел в виду под “такими вещами”? И что ему дороже всего?
– Что-нибудь нашли, детектив? – спросил Миллер.
Эмилио протянул ему записку.
– Прочитайте. И скажите мне, что вы об этом думаете.
Миллер прочитал записку и пожал плечами.
– Похоже на бред сумасшедшего. Может, у него были какие-то психические проблемы?
– Может быть, – согласился Эмилио, – но мне кажется, что здесь что-то другое. Что-то, чего мы не понимаем.
Он снова оглядел комнату. Его взгляд остановился на книжной полке, стоящей у стены. Он подошел к ней и провел рукой по корешкам книг.
– Какие книги он читал? – спросил он.
Миллер пожал плечами.
– Кто знает? Тут целая библиотека. В основном, философия, история, оккультизм…
– Оккультизм? –