и снова посмотрел на предсмертную записку.
– “Они забрали то, что мне дороже всего”, – пробормотал он, – что же это может быть?
Внезапно его взгляд упал на фотографию, стоявшую на столе. На фотографии был изображен молодой человек с лучезарной улыбкой.
– Кто это? – спросил Эмилио.
Миллер посмотрел на фотографию.
– Не знаю, детектив. Может, родственник?
Эмилио взял фотографию в руки и внимательно ее рассмотрел. В глазах молодого человека была какая-то особая искра, словно он знал какой-то секрет.
– Найдите мне этого человека, Миллер, – приказал Эмилио, – во что бы то ни стало.
Он вышел из квартиры, оставив за собой сержанта Миллера и двоих полицейских. Дождь продолжал барабанить по крыше, словно оплакивая исчезнувшего профессора.
На улице Эмилио достал из кармана сигарету и закурил. Дым обжег легкие, но на мгновение успокоил нервы. Он посмотрел на небо, затянутое серыми тучами.
– Что ты натворил, профессор Арнольд? – пробормотал он, – во что ты ввязался?
Он понимал, что это дело будет непростым. Что-то здесь было не так. Что-то, что выходит за рамки обычного преступления. Что-то мистическое, зловещее.
Он вспомнил слова из “Некрономикона”: “Тот, кто призовет древних богов, должен быть готов отдать им свою душу.”
И ему стало страшно.
На следующий день Эмилио направился на улицу Рузвельта, в антикварный магазин мистера Грима. Магазин располагался в старом здании с облупившейся краской и мутными окнами. На вывеске, висящей над входом, было написано кривыми буквами: “Антиквариат Грима”.
Эмилио вошел внутрь. Магазин был завален старинными вещами: мебелью, картинами, посудой, книгами. В воздухе витал запах пыли и старины.
За прилавком стоял старый человек с морщинистым лицом и острым взглядом. Это и был мистер Грим.
– Чем могу помочь? – спросил Грим скрипучим голосом.
– Я детектив Санчес, – представился Эмилио, – я расследую исчезновение профессора Арнольда.
Грим нахмурился.
– Арнольд? Да, я его помню. Он часто у меня что-то покупал.
– Что именно?
– Ну, всякое. Книги, артефакты… он был большим ценителем старины.
– Оккультные книги он покупал?
Грим замялся.
– Ну… да, бывало. Но я не особо в этом разбираюсь.
– А что-нибудь необычное он покупал? Что-нибудь такое, что вам запомнилось?
Грим задумался.
– Нет, вроде бы ничего особенного. Просто старинные вещи.
Эмилио не верил ни единому его слову. Он чувствовал, что Грим что-то скрывает.
– Профессор Арнольд заключил какую-то сделку, – сказал Эмилио, – он написал об этом в своей предсмертной записке. Вы что-нибудь знаете об этом?
Грим побледнел.
– Нет, конечно, нет. Я не знаю, о чем вы говорите.
– Не врите мне, Грим, – сказал Эмилио, повышая голос, – я знаю, что профессор Арнольд покупал у вас оккультные книги и артефакты. И я уверен, что он заключил какую-то