Максим Безликий

Туман и зеркала


Скачать книгу

и снова посмотрел на предсмертную записку.

      – “Они забрали то, что мне дороже всего”, – пробормотал он, – что же это может быть?

      Внезапно его взгляд упал на фотографию, стоявшую на столе. На фотографии был изображен молодой человек с лучезарной улыбкой.

      – Кто это? – спросил Эмилио.

      Миллер посмотрел на фотографию.

      – Не знаю, детектив. Может, родственник?

      Эмилио взял фотографию в руки и внимательно ее рассмотрел. В глазах молодого человека была какая-то особая искра, словно он знал какой-то секрет.

      – Найдите мне этого человека, Миллер, – приказал Эмилио, – во что бы то ни стало.

      Он вышел из квартиры, оставив за собой сержанта Миллера и двоих полицейских. Дождь продолжал барабанить по крыше, словно оплакивая исчезнувшего профессора.

      На улице Эмилио достал из кармана сигарету и закурил. Дым обжег легкие, но на мгновение успокоил нервы. Он посмотрел на небо, затянутое серыми тучами.

      – Что ты натворил, профессор Арнольд? – пробормотал он, – во что ты ввязался?

      Он понимал, что это дело будет непростым. Что-то здесь было не так. Что-то, что выходит за рамки обычного преступления. Что-то мистическое, зловещее.

      Он вспомнил слова из “Некрономикона”: “Тот, кто призовет древних богов, должен быть готов отдать им свою душу.”

      И ему стало страшно.

      На следующий день Эмилио направился на улицу Рузвельта, в антикварный магазин мистера Грима. Магазин располагался в старом здании с облупившейся краской и мутными окнами. На вывеске, висящей над входом, было написано кривыми буквами: “Антиквариат Грима”.

      Эмилио вошел внутрь. Магазин был завален старинными вещами: мебелью, картинами, посудой, книгами. В воздухе витал запах пыли и старины.

      За прилавком стоял старый человек с морщинистым лицом и острым взглядом. Это и был мистер Грим.

      – Чем могу помочь? – спросил Грим скрипучим голосом.

      – Я детектив Санчес, – представился Эмилио, – я расследую исчезновение профессора Арнольда.

      Грим нахмурился.

      – Арнольд? Да, я его помню. Он часто у меня что-то покупал.

      – Что именно?

      – Ну, всякое. Книги, артефакты… он был большим ценителем старины.

      – Оккультные книги он покупал?

      Грим замялся.

      – Ну… да, бывало. Но я не особо в этом разбираюсь.

      – А что-нибудь необычное он покупал? Что-нибудь такое, что вам запомнилось?

      Грим задумался.

      – Нет, вроде бы ничего особенного. Просто старинные вещи.

      Эмилио не верил ни единому его слову. Он чувствовал, что Грим что-то скрывает.

      – Профессор Арнольд заключил какую-то сделку, – сказал Эмилио, – он написал об этом в своей предсмертной записке. Вы что-нибудь знаете об этом?

      Грим побледнел.

      – Нет, конечно, нет. Я не знаю, о чем вы говорите.

      – Не врите мне, Грим, – сказал Эмилио, повышая голос, – я знаю, что профессор Арнольд покупал у вас оккультные книги и артефакты. И я уверен, что он заключил какую-то