расходиться, и Алиса, наконец, направилась к Пелагеи. Бабка порядком утомилась, но держалась стойко.
– Деточка, у меня к тебе важный разговор, – скрипучим голосом начала она.
От слова «деточка» у Алисы побежали по спине мурашки, никогда подобным образом Пелагея не называла ее. Тем временем старуха продолжала.
– Дни мои сочтены, и посему пришло время отдать тебе письмо, – она порылась во внутреннем кармане юбки и извлекла оттуда пожелтевший конверт.
– Что в нем написано я не знаю, т.к поклялась не вскрывать его. Знаю лишь одно, что теперь «все» в твоих руках, – она торжественно опустилась в кресло.
– Ты не чего не путаешь?
Пелагея засмеялась. – Может я и похожа на развалину, но ещё кое-что соображаю. Всего тебе доброго деточка, – она перекрестила Алису и, тяжело опираясь на палку, поковыляла в сторону машины, где её уже поджидали родители Алисы.
Глава 2
Апельсин очень обрадовался, увидев хозяйку, он непрерывно мурчал и терся о ноги Алисы.
– Что соскучился мой толстый поросенок? – она взяла кота на руки. Апельсин довольно жмурил желтые глаза. Но Алиса мысленно возвращалась к словам бабки Пелагеи.
– Теперь «все» в твоих руках.
– Что бы это значило? Наверное, старуха в самом деле выжила из ума. Надо порвать письмо и не забивать себе голову бредовыми мыслями, – немного успокоившись таким разумным заключением, она достала конверт.
Но тут ожил телефон. Алиса не сразу поняла происхождение данного звука, т.к мысли её были ещё далеко. Наконец ощущение реальности вернулось.
– Алло.
Звонил Харитон Гаврилович (профессор исторических наук, любимый преподаватель и наставник, а теперь ещё и коллега по работе). Алиса вспомнила, как они в институте шутливо называли его «домовенок». У этого маленького, сухонького старичка лицо было добрым и смешным, из-за торчащих в разные стороны волос и круглых очков, висевших на кончике носа.
– Здравствуй Алиса. С днем рождения тебя! Извини, что не смог приехать, на совещании задержали. Ну что, готова к поездке? Через неделю отправляемся. Да, чуть не забыл, возьми теплые вещи, а то вы молодежь ходите голые…» – по стариковски завел он.
– Как через неделю, так скоро?! – вскрикнула она.
– А ты что, не рада? Сама прожужжала мне все уши, не могла дождаться…,может ты не здорова?.
– Извините, Харитон Гаврилович, я сама не знаю что со мной. Конечно, я рада, просто мой кот приболел, (соврала она), а ещё гости, наверное я просто устала.
– Ну вот и славно, а то я уж забеспокоился. Отдыхай, а ближе к отъезду я с тобой свяжусь, – с этими словами он отсоединился.
Алиса ещё какое-то время сидела, тупо уставившись в телефонную трубку. Затем отправилась на кухню, подогреть молоко для Апельсина.
***
Конверт лежал на столе. Желание порвать его отошло на второй план. Теперь девушка с интересом рассматривала пожелтевшее послание. Довольно старая,