кукол из ткани в виде пухленьких малышей.
38
Англ. «The Shining» – фильм ужасов Стенли Кубрика по роману Стивена Кинга, 1980 г.
39
Англ. «The Daily Show» – сатирическая телепрограмма канала Comedy Central. Идет с 1996 г., создавалась как замена аналогичной программе «Politically Incorrect» («Политически некорректно»).
40
Обширное нарушение психического развития, характеризующееся серьезными трудностями в социальном взаимодействии, а также ограниченным, стереотипным, повторяющимся репертуаром интересов и занятий. При этом речевые и когнитивные способности в целом сохраняются.
41
Комплекс физических упражнений, которые сочетают в себе элементы йоги, пилатеса, балетные упражнения и функционально-силовой тренинг.
42
Англ. New Age, букв.: «Новая эра». Совокупность субкультур, вырастающих из отрицания традиционной культуры. Для современного учения нью-эйдж характерна мимикрия под общественно-гуманитарные учения и практики – культурологические, просвещенческие, оздоровительные, спортивные, образовательные. Движение нью-эйдж зародилось в 1950-е гг. на основе уфологических религий. В широком смысле означает ориентацию на ожидаемый эпохальный скачок в социальном, духовном и ментальном развитии человечества, который приведет к возникновению новой и намного более совершенной культуры – к эпохе / эре Водолея.
43
Название альбома американской инди-рок-группы Death Cab for Cutie. Переводится как «У нас есть факты, и мы голосуем “за”».
44
В «мокром» капучино преобладает молоко, в «сухом» молока уже значительно меньше, в «экстрасухом» (англ. bone-dry, букв. «сухой как кость») молока нет вовсе, только порция эспрессо и толстый слой молочной пены.
45
Марки шампанских вин премиум-класса.
46
Героиня фильма «Выпускник» (1967, США), зрелая дама, соблазняющая юношу.
47
Англ. Simon says – игра для малышей на внимательность и тренировку реакции. Ведущий произносит «Саймон велит» и уточняет, что именно велит – подпрыгнуть, хлопнуть в ладоши и т. п. Зазевавшиеся игроки выбывают.
48
Имеется в виду феномен в поведении птиц-самок семейства куриных – окружить потенциального врага, чтобы он видел: птицы не беззащитны. Вайолет, вероятно, держит в уме нашумевший интернет-ролик, в котором целая стая индюшек ходит вокруг кошки, раздавленной автомобилем, не понимая, что животное уже не представляет опасности.