Алекс Кардиган

Брокингемская история. Том 21


Скачать книгу

умело скрывая переполнявшее его торжество, – А ведь мы с Доддсом как раз собирались заглянуть сегодня в наш большой антенный зал! А вдруг там требуется наша помощь по переноске утяжелённых блоков? Если этот Кристи намерен и впредь вставлять нам палки в колёса, то работы в антенном корпусе рискуют завершиться прежде, чем мы до них доберёмся…

      – Или, может быть, они уже и так завершились? – решил уточнить у зама Доддс; в его голосе промелькнула затаённая надежда.

      – Нет, они не завершились, – опроверг зам, – Скажу вам более: Они ещё даже не начались, – (два прославленных детектива не смогли удержаться от удивлённого присвистывания), – А виной всему стал Кейс, новобранец Отдела Разработок…

      – И что же натворил этот Кейс? – заинтересовался Маклуски.

      – Дело было так: Вчера утром этот Кейс вместе со всеми явился в антенный зал для проведения текущих работ на Большой Установке, – начал рассказывать зам, – Перед началом работы, как водится, всем сотрудникам было предложено расписаться в журнале о том, что они были ознакомлены с инструкцией по производственной и противопожарной безопасности. Все прочие сотрудники послушно поставили свои подписи – и только один Кейс выразил желание сперва прочитать инструкцию…

      – Его можно извинить: Он ещё слишком молод и неопытен, – нашёл достойное оправдание отсутствующему коллеге Доддс.

      – Прочитав инструкцию, Кейс решительно отказался её подписывать. Образумить его не удалось даже Трейси, его непосредственному начальнику, – продолжал зам, – На выручку Отделу Разработок в антенный корпус прибыл сам Главный инженер. Когда он внимательно изучил инструкцию, ему пришлось признать, что Кейс кое в чём прав… Как оказалось, в одном из пунктов чёрным по белому было написано буквально следующее: «При проведении работ рабочее оборудование обязано находиться во взрывоопасном состоянии». Именно этот пункт и вызвал главные возражения Кейса…

      – Подобное требование действительно выглядит немного странновато, – согласился Маклуски, – Стало быть, Отделу Разработок вменяется в обязанность обливать свой главный пульт бензином и обвешивать его тротиловыми шашками? На месте Кейса мы бы тоже испытали определённые сомнения…

      – Как вскоре выяснилось, в текст инструкции вкралась досадная опечатка, – пояснил зам, – Машинистка пропустила в одном слове целых три буквы: На самом деле оборудование должно было находиться не во взрывоопасном, а во взрывобезопасном состоянии… Инструкцию пришлось отдать на перепечатку. Пока её исправляют, заново утверждают у начальства и согласовывают в Министерстве, работы в антенном зале приостановлены; они возобновятся только после того, как все сотрудники распишутся в журнале об ознакомлении с новой инструкцией. Из-за этого и произошёл перерыв в работах на целых двое суток…

      – Вот сколько неприятностей может причинить один молодой неопытный сотрудник! – посетовал Доддс.

      – Самое удивительное, что предыдущая инструкция была безо всяких