slip

Протокол “Второй шанс”


Скачать книгу

постепенно выбирались из своих кают, осматриваясь вокруг. Единой планировки у космических кораблей не было – каждый производитель строил кто во что горазд. Они еще пару дней так будут шататься, не зная где что, пока привыкнут.

      Кафе еще не начало свою работу, но кофе-машина была доступна любому в любой момент. Приложив свою карту сотрудника вместо банковской, он в один клик выбрал нужный ему вариант. Машина включилась, завибрировала – и спустя несколько секунд пикнула, обозначая, что все готово.

      А теперь перекур. Ничего со Стивом не случится, если он на пару минут дольше посмотрит за приборкой, а у него от недостатка никотина уже начинала болеть голова.

      Курилка была расположена между палуб, на лестнице. Одна на весь корабль – и явно слишком маленькая, чтобы вместить всех желающих, он убедился в этом стоило автоматической двери отъехать, а ему – увидеть тесное помещение, битком забитое людьми. В уши тут же ударил гул мощной вытяжки. Он пошарил вокруг глазами, выискивая свободное местечко. Таковое обнаружилось возле нескольких бортпроводниц, что вели беседу с незнакомым мужчиной – судя по отсутствию формы, пассажиром.

      Члены экипажа забивали на форму, как правило, немного позже – к утру второго дня после вылета. Стирать ее на корабле дураков не было.

      – Ой, а мне вот тоже перед отлетом такая фигня снилась, – говорила одна из стюардесс, Дженни, мужчине, которого он идентифицировал как пассажира – Будто бы я, совсем еще маленькая, стою посреди двора, у дома родителей, а с неба падают метеориты. Я пытаюсь убежать, спрятаться в подъезде, но где-то на баскетбольной площадке один из них попадает в меня, и я просыпаюсь.

      – Моя бабушка говорила, что, если ты умираешь во сне – значит в реальности будешь жить долго, – отозвался пассажир, пожав плечами, – Сомневаюсь, что она сама верила в эту глупость, но в детстве мне это здорово помогало заснуть после кошмаров.

      – О, Ал! – Дженни заметила его и приветственно помахала ему рукой, – Знакомься, это Малкольм, – представленный пассажир, довольно молодой мужчина в очках, кивнул, – Малкольм, это Альберт, наш командир экипажа.

      Ал кивнул, устроился рядом с ними, вытряхнул сигарету из пачки и закурил.

      Малкольм сперва дружелюбно улыбнулся, а затем, как только смысл ее слов полностью дошел до него, опешил:

      – А кто же тогда за штурвалом, если он здесь?

      – Автоматика, – вздернув бровь в притворном удивлении, ответил Ал и отпил кофе из бумажного стаканчика, – И Стив. Но больше все-таки автоматика, – в ответ на вопросительный взгляд он пояснил, – Стив – это мой второй пилот.

      Малкольм несколько раз рвано кивнул, подозрительно глядя то на него, то на стюардесс. Те же, в свою очередь, смотрели на Ала с осуждением, но он предпочитал этого не замечать.

      Чтобы как-то разрядить обстановку, он усмехнулся и сказал:

      – Да ладно, я же шучу! Стив знает, что делает.

      Но Малкольма это нисколько не успокоило. Рвано хихикнув, он поспешил удалиться, даже не докурив сигарету. Нервный какой.

      – Ты