Элоиза Джеймс

Ночь поцелуев


Скачать книгу

отрезала Марианна и посмотрела на дочь. – Помнишь, милочка, как мы встречались с нашим дорогим Виктором еще до того, как переехали жить в этот дом?

      Виктор! Кейт никогда и в голову не приходило, что имя сводной сестры непосредственно связано с именем отца.

      – Да, – кивнула Виктория, – часто встречались.

      – А все потому, что твоя мать была его любовницей, – пояснила Кейт. – Полагаю, отец ездил к вам одиннадцать лет подряд – до тех пор пока не умерла мама. – Она повернулась к Марианне: – А существовал ли вообще полковник? Или Виктория родилась вне брака?

      – Какая разница? – отрезала мачеха ледяным тоном. – Я и сама в состоянии обеспечить дочку всем необходимым.

      В этом Кейт не сомневалась. Любимый безалаберный отец завещал все свое состояние новой жене, ну а Марианна обратила наследство в щедрое приданое для Виктории. Ей и дела не было до того, что поместье требовало постоянной заботы и вложения средств. Отныне полноправной хозяйкой стала сестра.

      Сестра, которая оказалась не только беременной, но к тому же рожденной за рамками закона. Судя по всему, полковника, своего первого мужа, Марианна просто выдумала… чтобы соблюсти видимость приличия.

      Мачеха встала и затушила сигарету в пепельнице, уже и без того переполненной окурками.

      – Признаюсь, я потрясена. Почему вы не обнимаетесь в порыве сестринской радости? Что ж, раз так, придется расставить точки над i. Ты, Кэтрин, отправишься в замок Поумрой, потому что твоя единокровная сестра ждет ребенка и ей незамедлительно нужно выйти замуж. Наденешь платье Виктории, возьмешь с собой этих нелепых собачонок и сделаешь все, что потребуется. – Марианна выглядела решительной и очень-очень усталой.

      – Но в этом случае вы оставите семье Крэбтри их дом, – немедленно парировала Кейт.

      Мачеха пожала плечами, и стало ясно, что на самом деле судьба вдовы священника ей глубоко безразлична, а заговорила она об этом всего лишь на тот случай, если бы тема кровного родства не сработала.

      – Я пригласила того самого парикмахера, который стриг Викторию, – сообщила она ровным тоном. – Мастер приедет завтра и приведет в порядок твои волосы. А еще придут три портнихи – ведь понадобится ушить не меньше двадцати платьев.

      – В замке придется провести дня три-четыре, – пояснила Виктория.

      Она встала, и Кейт впервые заметила, что сестра действительно в положении: в движениях появилась медлительность и тяжесть.

      – Прости, мне очень жаль, – тихо произнесла она.

      – Тебе не о чем жалеть и не за что извиняться! – перебила Марианна.

      – Нет, есть, – настойчиво возразила Виктория и снова обратилась к Кейт: – Жаль, что отец оказался таким, каким был. О том, что он женился на моей маме, я, конечно, не жалею, а вот обо всем остальном… представляю, как ты к нему теперь относишься.

      Кейт не любила вспоминать отца. Все семь лет, прошедшие со дня смерти, старалась о нем не думать. Было слишком больно представлять, как он смеялся, как стоял возле камина с бокалом в руке и рассказывал забавные истории о Лондоне.

      И