вы думаете, что кто-то мстит семье Эвергринов за их прошлые злодеяния?
– Я думаю, что духи прошлого не успокоятся, пока не будет восстановлена справедливость, – ответил Холден.
Блэквуд посмотрел на него скептически.
– Вы верите в духов, мистер Холден?
– Я верю в то, что не могу объяснить, детектив, – ответил Холден. – Я видел слишком много странного в этом доме, чтобы не верить.
Блэквуд молчал. Он не был суеверным человеком, но слова Холдена заставили его задуматься. Что, если за смертью Эвергрина действительно стояло что-то сверхъестественное? Что, если духи прошлого действительно вернулись, чтобы отомстить?
– Что вы можете рассказать мне о фотографии? – спросил Блэквуд, показав Холдену старую фотографию.
Холден внимательно ее изучил.
– Это члены семьи Эвергринов, жившие здесь в XIX веке, – сказал он. – Я узнаю их по портретам, висящим в доме.
– Кто этот мужчина? – спросил Блэквуд, указав на высокого, мрачного мужчину, стоявшего в центре фотографии.
– Это Элиас Эвергрин, – ответил Холден. – Он был главой семьи в то время. Говорили, что он был жестоким и безжалостным человеком. Он не останавливался ни перед чем, чтобы добиться своего.
– А эта женщина? – спросил Блэквуд, указав на красивую женщину, стоявшую рядом с Элиасом Эвергрином.
– Это его жена, Элеонора Эвергрин, – ответил Холден. – Говорили, что она была доброй и сострадательной женщиной. Но она была несчастна в браке с Элиасом.
– Что с ней случилось?
– Она умерла молодой, – ответил Холден. – Говорили, что она умерла от болезни. Но ходили слухи, что она покончила жизнь самоубийством.
Блэквуд посмотрел на фотографию еще раз. Что-то в лице Элеоноры Эвергрин привлекло его внимание. В ее глазах он увидел печаль и отчаяние. Словно она хотела что-то сказать, что-то предупредить.
– Вы знаете что-нибудь о кинжале, которым был убит Эвергрин? – спросил Блэквуд.
– Да, детектив, – ответил Холден. – Это старинный кинжал, принадлежавший семье Эвергринов. Он передавался из поколения в поколение. Говорили, что он обладает магической силой.
– Магической силой?
– Да, детектив. Говорили, что он может убивать не только тело, но и душу.
Блэквуд усмехнулся.
– Вы действительно верите в это, мистер Холден?
– Я верю в то, что не могу объяснить, детектив, – ответил Холден. – Я знаю, что этот кинжал был использован для совершения многих злодеяний в прошлом.
Блэквуд замолчал. Он не знал, что думать. С одной стороны, он был скептиком и не верил в духов и проклятия. С другой стороны, он не мог объяснить странные обстоятельства смерти Эвергрина и слова Холдена заставили его задуматься.
– Спасибо за помощь, мистер Холден, – сказал Блэквуд. – Вы можете идти.
Холден кивнул и вышел из библиотеки. Блэквуд снова остался один. Он подошел к окну и посмотрел на улицу. Дождь все еще лил не переставая. Ночь была темной и безлунной.
Он достал сигарету и прикурил. Дым густым облаком поплыл в воздухе. Он