Амина Асхадова

Любовь по-немецки


Скачать книгу

спрашивает Нойманн в спину, ведь Катя уже двинулась в сторону своего дома, – что ж, для начала можно и так, – удивленно соглашается мужчина и направляется следом, – а вы не боитесь приглашать меня к себе домой, прекрасная фройляйн?

      – Нет, дома я держу несколько охотничьих собак, – со смешком произнесла Катя и засмеялась, видя вытянутое от удивления мужское лицо, – шучу, я просто шучу. Зачем мне собаки, когда у меня дома первоклассное ружье?

      Глава 2

      – Прекрасная фройляйн, будь вы в моей стране и в моем положении, вы бы не смеялись. Я уверен, вы бы наверняка выглядели напуганной и растерянной девочкой. Я обошел порядка пятидесяти человек, а такси ваше несуразное и вовсе привезло меня вместо нужного офиса моего друга – сюда.

      – Оно и понятно, если водитель такси не понимает ваш язык, – вздыхает Катя, изредка оглядываясь на гостя страны и встречая взгляд немца на себе.

      – Если не секрет, то откуда вы владеете немецким языком?

      – Я учила его со школы, совершенствовала знания на курсах и вскоре поступила в университет, где собраны лучшие преподаватели немецкого языка, – рассказала Катя, вспоминая веселую преподавательницу, которая сразу при поступлении полюбилась Катей.

      Вскоре Катя и Макс добираются до дома. Квартира девушки находится по соседству с тем неблагополучным районом, в который занесло немца и через который, к счастью гостя, Катя всегда возвращалась домой. Порядком вымотавшийся мужчина с чемоданом шел следом за ней.

      – Фройляйн, я прошу прощения. Неудобно получилось, а ведь я бы ни за что не напросился к вам в гости. Вот мой паспорт, Катья, я гражданин Германии.

      Катя не успела обернуться, как чуть ли не перед ее носом появился паспорт Максимилиана Нойманна.

      – Впечатляет, – выдала Морозова, с интересом разглядывая иностранный паспорт.

      «А фотография у него в паспорте, кстати, получше моей будет», – усмехнулась девушка.

      – А как вы оказались здесь один и без переводчика? Расскажите. Ведь это страшная ситуация, если так вообще подумать, – задала Катя интересующий ее вопрос.

      – Дело в том, что мой друг, Эрих Тирбах, сейчас занят и не смог встретить меня. Однако, еще за месяц до прилета мы договаривались на определенное время, поэтому не сомневайтесь, он получит за свое упущение, – попытался пошутить Нойманн, чтобы придать легкость той проблеме, которая произошла. Немец не любил сильно огорчаться, даже если случилось что-то плохое – он был такой по природе своей.

      – Я думаю, что вашему другу будет неудобно добираться за вами из центра Москвы на край города. Очень неудобно. Поэтому будьте уверены, он свое получит, – ответила Катя, и немец расслабился.

      Они поняли друг друга. У Макса редко бывало так с людьми. Даже в Германии.

      – А английский вы не знаете?

      – Если бы я знал, то все было бы намного проще. Ведь так? – усмехнулся немец, и Катя согласилась.

      Вскоре Катя остановилась перед четырехэтажным домом – такие дома называют сталинками. Девушка торопливо достала ключи, осмотревшись