обдумывая свои слова.
– Я думаю… я думаю, что если кто-то и может это осуществить, то это ты, – наконец говорит она, её голос тихий, но искренний. – Ты уже сталкивался с невозможными шансами и выходил победителем. Но…
Она делает паузу, выражение её лица становится серьёзным.
– Но призыв опасен, Джек. Это скользкий склон, и как только ты встаешь на этот путь, неизвестно, куда он может привести.
Она протягивает руку, кладя её тебе на плечо, её прикосновение нежное, но твёрдое.
– Обещай мне, что будешь осторожен. Обещай мне, что не позволишь силе развратить тебя.
Её глаза ищут твои, наполненные смесью беспокойства, доверия и чего-то ещё – чего-то более глубокого и сложного.
Вы входите в общую комнату таверны, ваши глаза сканируют толпу в поисках потенциальных источников информации. Воздух густой от дыма и шума разговоров, запах эля и жареного мяса наполняет ваши ноздри.
Вы замечаете седого старика, сидящего в одиночестве в углу, нянчащего кружку эля. Его одежда поношена и испачкана, но в его глазах есть острота, которая говорит о том, что он больше, чем кажется.
Вы подходите к его столу, отодвигаете стул и садитесь без приглашения.
– Извините, – говорите вы, понизив голос, – Я ищу кое-какую информацию. Мне кажется, что вы можете помочь.
Старик смотрит на вас, его взгляд пронзительный и оценивающий. Он делает большой глоток из своей кружки, прежде чем заговорить.
– Зависит от того, что ты ищешь, парень, – говорит он грубым и скрипучим голосом. – И зависит от того, сколько ты готов за это заплатить.
Глаза старика сужаются, на его лице проступает расчетливый взгляд.
– Информация, а? Ну, я, возможно, знаю кое-что. Но сначала скажи мне, что тебе нужно. Что такого важного, что ты готов торговаться с такими, как я?
Он откидывается на спинку стула, его пальцы барабанят по столу.
Вы колеблетесь мгновение, взвешивая свои варианты. Вы знаете, что не можете раскрыть слишком много незнакомцу, но вам также нужна его помощь. Наконец, вы говорите, ваш голос осторожный.
– Я ищу книгу, – говорите вы. – Редкий и могущественный том. Говорят, он находится во владении Гильдии Красных Волшебников.
Брови старика взлетают вверх, на его лице мелькает намек на удивление.
– Красные Волшебники, говоришь? Это опасный путь, по которому ты идешь, парень.
Он замолкает, обдумывая ваши слова. Выражение его лица становится проницательным, в глазах появляется расчетливый блеск.
– Информация у меня есть. Но я бы не стал ею легкомысленно делиться. Гильдия Красных Волшебников – это скрытная группа, и они не очень-то приветствуют посторонних, которые суют свой нос в их дела.
Он наклоняется вперед, его голос понижается до шепота.
– Но за правильную цену я, возможно, расскажу вам то, что знаю. Но это будет стоить вам золота, услуг или чего-то ещё ценного.
Его взгляд становится острым, он изучает ваше лицо.
– Итак, сколько это стоит для вас, парень? Ты готов заплатить