Бенджамин Констэбл

Три жизни Томоми Ишикава


Скачать книгу

вести себя так, как будто они у тебя есть, чтобы они и правда появились.

      – Понятно, – сказал я. – Но, наверное, стоит завести план Б, который предполагал бы какие-то активные действия.

      – Например?

      – Э… ограбить банк.

      Бабочка рассмеялась; шутка явно не показалась ей смешной, но все-таки она хотела быть вежливой.

      – Ограбление банка – самое оно, чтобы начать новую жизнь. Если не получится все провернуть как следует (а если за дело возьмемся мы, то обязательно облажаемся), полиция объявит тебя в розыск, поэтому придется отказаться от старой жизни. Никаких возвращений в привычные места или контактов с прежними друзьями.

      – Звучит неплохо, – отозвалась она без всякого энтузиазма.

      – Проблема в том, что в результате тебе придется общаться исключительно со мной.

      – Кто сказал, что ты – не часть прошлого, от которого я стараюсь отделаться?

      Я замер. Я и не думал, что могу быть частью чьих-то проблем. Если так, с какой стати она предложила встретиться? По-моему, это грубо.

      – Иди ты…

      – Извини, – сказала Бабочка.

      – Никто тебя не заставлял. У меня есть другие дела, кроме как сидеть и слушать, что тебе со мной плохо.

      – Правда, извини. Я не это имела в виду. Но мне тревожно. Ты – единственный, с кем я могу поговорить. Я просто неправильно начала.

      – Ладно, – произнес я.

      – Сама я бы не стала грабить банк, – продолжала она, – но с тобой было бы весело, – теперь Бабочка отказывалась от собственных слов. – А что бы ты сделал со своей долей?

      Я подумал, что больше не хочу подыгрывать.

      – Купил бы яхту.

      Это походило на игру в ассоциации. Ты не думаешь об ответе, а просто говоришь, что взбредет в голову.

      – И вел бы роскошную жизнь на Ривьере?

      – Нет, стал бы пиратом.

      – О, ты носил бы повязку на глазу и треуголку!

      – Не говори глупостей. Что за маскарад. Я стал бы посмешищем для всех пиратов. На дворе двадцать первый век.

      – Ты прав, – сказала она. – Но я просто представила, как ты выглядел бы в соответствующем костюме. Погоди-погоди…

      – Что?

      – У тебя будет множество женщин всех национальностей.

      – Штук тридцать?

      – Как минимум! По женщине в каждом порту, и еще интрижки с бойкими девчонками на яхтах, которые ты разграбишь. Их покорят твои подлые пиратские ухватки и дурные манеры.

      – У меня дурные манеры?

      – Не сомневаюсь, ты им научишься.

      Я не удержал улыбку.

      – Извини. Наверное, я порой бываю недогадлив.

      – Что?

      – Ну, я сказал, что ты похожа на леди.

      – Бен Констэбл, ты – моя большая проблема, потому что я могу многое тебе рассказать и вроде как сама подливаю масла в огонь. Иногда лучше не обращать внимания и говорить в ответ всякие глупости, например про ограбление банков. Я не против. Мой бред нужно пресекать, а не поддерживать.

      – С твоим бредом нужно разобраться. Наверное,