Тина Рейвен

Порох и шелк


Скачать книгу

она, её тон стал более резким. – Чтобы стать ещё одной фигурой в твоей игре?

      Сальваторе сделал паузу, словно подбирая правильные слова.

      – Нет. Чтобы стать королевой.

      Камилла усмехнулась, но её глаза вспыхнули интересом.

      – Красивые слова, – холодно произнесла она.

      – И подкреплённые делом, – добавил он. – Ты будешь не только тренировать людей, ты будешь управлять их операциями. Влияние, которое у тебя есть сейчас, расширится до международного уровня. Любое дело, которое ты начнёшь, будет обеспечено ресурсами, связями и поддержкой.

      – Ресурсами? – переспросила она, медленно выпрямившись.

      Он кивнул.

      – Деньги, оружие, транспорт, информация. Ты получишь доступ ко всему, что тебе нужно, чтобы строить своё будущее. Без ограничений.

      – И какая цена за это? – её голос был спокойным, но в нём звучало недоверие.

      Сальваторе скрестил руки на груди, словно принимая её вызов.

      – Никакой цены, кроме одной: я хочу, чтобы ты была на моей стороне. Не подчинённой. Не исполнительницей. Партнёром.

      Она подняла бровь.

      – Ты хочешь сделать меня равной себе?

      – Нет, – он шагнул ближе, его голос стал ниже. – Я хочу, чтобы ты была кем-то, кто сможет стоять выше остальных. Кем-то, с кем я буду идти бок о бок.

      Камилла внимательно смотрела на него, словно стараясь понять, насколько он искренен.

      – Ты действительно думаешь, что я поверю в это? – тихо спросила она.

      Сальваторе чуть улыбнулся.

      – Ты не должна верить мне на слово. Убедись сама. Я готов дать тебе всё это. Дай мне шанс доказать.

      Она молчала несколько секунд, затем, прищурившись, произнесла:

      – Я привыкла принимать решения сама. Ты предлагаешь партнёрство, но всё равно говоришь, что хочешь, чтобы я была на «твоей стороне». Это звучит как ловушка.

      – Ловушки не нужны, Камилла, – ответил он, его голос звучал почти мягко, но в нём оставалась стальная нота. – Я уже понял, что тебя невозможно заставить что-то делать. Но я вижу в тебе того, кто может добиться гораздо большего.

      – И каким образом ты собираешься это доказать?

      Сальваторе усмехнулся, сложив руки за спиной.

      – Ты сама установишь свои условия. Всё, что ты захочешь – твои правила, твои границы. Хочешь сохранить независимость? Отлично. Хочешь работать только на своих условиях? Это твоё право. Всё, что я прошу, – это шанс доказать, что я могу быть тебе полезен.

      Камилла почувствовала, как в ней борются интерес и сомнение. Этот человек был другим. Он видел её не как дополнение, а как равного. Но она всё ещё не могла понять, что им двигало.

      – Ты знаешь, что я не доверяю людям, – сказала она наконец.

      – Поэтому я здесь, – ответил он, наклоняя голову. – Я не прошу доверия сразу. Я прошу возможности заслужить его.

      Её губы чуть дрогнули, но она быстро взяла себя в руки.

      – Посмотрим, – тихо произнесла она.

      Сальваторе улыбнулся, не отводя взгляда.

      – Я буду ждать.

      Глава 7

      Сальваторе,