Анастасия Алексеевна Смирнова

Ведьма! Не должна любить!


Скачать книгу

я направилась в нашу лабораторию, размышляя над его словами. «Найти другое место для экспериментов…» – мысленно повторяла я. Библиотека была идеальным местом для моих исследований, но придётся искать альтернативу.

      Моя команда уже ждала меня.

      – Ну, что на этот раз? – спросил Алекс, приподнимая бровь.

      – Ректор запретил эксперименты в библиотеке, – вздохнула я, опускаясь в кресло.

      – Что?! – воскликнула Сара. – Но это же идеальное место!

      – Именно это я и сказала, – кивнула я. – Но он непреклонен.

      Макс задумчиво почесал подбородок:

      – Значит, нужно найти другое место. У нас в академии полно пустых помещений.

      – Верно, – подхватила Лиана. – Главное, чтобы оно было достаточно просторным и безопасным.

      Мы начали обсуждать возможные варианты, и вскоре наше внимание привлекла заброшенная башня на краю кампуса.

      – Вот идеальное место! – заявила я, показывая на старую башню на карте. – Достаточно просторно, далеко от основных зданий, и никто не будет мешать нашим экспериментам.

      – Но там наверняка всё в пыли и паутине, – поморщилась Сара.

      – Ничего, мы всё приведём в порядок, – махнула рукой я. – Главное – начать.

      На следующий день мы приступили к работе. Очистили башню от пыли, расставили необходимое оборудование и начали готовить площадку для экспериментов.

      – Так-то лучше, – улыбнулась я, оглядывая результаты нашего труда. – Теперь у нас есть собственное пространство для исследований.

      – И без риска превратить библиотеку в хаос, – добавил Алекс, усмехнувшись.

      Мы приступили к новым экспериментам, и вскоре башня стала нашим вторым домом. Я всё ещё иногда заходила в библиотеку, чтобы проверить, не вернулись ли побочные эффекты, но в целом всё было под контролем.

      Однажды, проходя мимо ректора, я заметила, что он наблюдает за нами издали. На мгновение мне показалось, что в его взгляде промелькнуло одобрение. Но, как всегда, он быстро отвернулся и ушёл по своим делам.

      «Ну что же, – подумала я, – пусть пока остаётся холодным. Главное, что мы двигаемся вперёд».

      В конце концов, что за исследовательская работа без преодоления препятствий? И без тайной надежды растопить сердце ректора, конечно.

      Глава 7

      Эксперименты в башне набирали обороты. Мы с командой, словно отважные рыцари магии, разрабатывали новые заклинания, сплетая воедино различные виды колдовства. Порой результаты были поразительными, а иногда – совершенно неожиданными.

      Однажды, поглощённые очередным экспериментом, мы случайно активировали заклинание, которое сотворило небольшой временной разлом. Время вокруг нас замедлилось, и мы оказались словно в волшебном пузыре, отделённые от остального мира.

      – Что это было? – удивлённо спросил Макс, оглядываясь по сторонам с широко раскрытыми глазами.

      – Кажется, мы немного перестарались с чарами времени, – ответила я, пытаясь собрать мысли в единое целое. – Нужно найти способ исправить это.

      Мы погрузились в анализ ситуации,