Марина Мерт

Лето в стране неприкаянных фей


Скачать книгу

пожить.

      Только коридоры чувствовали холод ночи,

      Незастекленные, открытые внешней тьме.

      Но, несмотря на жар стекла плавления,

      В мастерской было прохладно и свежо.

      В негаснущем пламени потустороннем

      Изделия были закалены волшебством.

      Затаив дыхание, Лето упоенно наблюдала

      За Стеклодувом, что творил магию свою,

      Из пузырей лавы дождевые пузыри делал,

      Капли меда превращал в бесцветную смолу.

      От огненного хаоса к утонченной форме,

      Жар плавил низменное, к высоте возводя.

      Руками мастера, из пыли формируясь,

      Лето думала, вселенная создавалась так.

      Неоконченные фигуры в воздухе парили.

      Оживали аморфные и текучие вещества,

      Искусно наполнялись легкостью и грацией.

      Каждый перелив – мелодия мастерства.

      Стеклодув новый мир творил играючи

      Из материи всего сущего, цветущей в огне.

      Мир насыщенных красок и тонов нежных,

      Мир прозрачных истин и ответов всех.

      Безупречно гладкий мир без шероховатости.

      Жизни в совершенстве застывший мир.

      Мир торжества различий в однородности.

      Хрупкий мир, увековеченный в стекле.

      Стеклодув встретил Лето с радушием,

      Напевно обратился к ней, растягивая стих,

      Предложил присмотреть любую вещицу,

      И обещал всего за одну песню ее уступить.

      Попытка спросить его о чудесном городе,

      Одной придирчивой нотой перебита была.

      Он не желал слышать ничего, кроме пения.

      Лето хотела потеряться в красоте стекла.

      Пение Стеклодува мелодией сна звучало,

      Слова были неуловимы, оставляя смысл,

      При попытке повторить рифмы ускользали,

      Звучащие строки не удерживались в уме.

      Лето осенило, что язык фей ей неведом,

      Лишь по воле Королевы она понимала его.

      Но Стеклодув видел в молчании гордыню,

      Он требовал мысли лишь в песне выражать.

      Робким душам достаточно подбадривания,

      Чтобы их дар божественный раскрыть.

      Чудотворцы отбрасывали то, что слепые

      С распростертыми объятьями приняли бы.

      Лето пробовала уложить слова в мелодию.

      Стеклодув прервал ее, возмущенно пропев,

      Что ее голос дребезжащему стеклу подобен,

      Извергнутые ей слова – нескладны и дики.

      Диктовать условия легко мастеру было,

      Ведь признанной вершины он уже достиг.

      Придирался к тем, что не так безупречны

      В том, чем он сам занимался всю жизнь.

      Образ Лето выдумать ему было нетрудно,

      Который она не сумела бы оправдать.

      Мелочность его ожиданий ее уязвила,

      Она ответила ему строками песни хоровой:

      «Блажен друг, хвалящийся песнею своею,

      Ведь он будет покоем разума одарен.

      В одном