Мари-Франс Леже

Все оттенки грусти


Скачать книгу

Блю Хендерсон.

      «Вы интересная личность, Блю Хендерсон».

      «Конечно, интересная», – хотелось сказать мне. «Рада, что вы это заметили», – следовало сказать мне.

      Вместо этого я улыбнулась.

      – Увидимся на следующей неделе, профессор.

      Когда я вышла из аудитории, Джейс стоял у питьевого фонтанчика и наполнял высокий стакан.

      Он поднял голову и посмотрел на меня.

      Я бросила на него беглый взгляд.

      И ушла.

      Глава вторая. Джейс

      Четвертый курс,

      первая неделя – настоящее время

      – Можешь открыть дверь? – крикнула мама из гостиной.

      Я знал, кто пришел, до того, как открыл дверь. «Шевроле» Бакстера был припаркован у края тротуара.

      – Привет, – поздоровался я, впуская брата в дом.

      Он кивнул. Его высокая фигура заполняла весь дверной проем.

      – Как дела, Джейс?

      – Ничего особенного, только что вернулся из университета. – Я запер за ним дверь и провел рукой по волосам. – Будем сегодня фотографировать?

      Бакстер был фотографом, и, кстати, отличным. Может, я относился к нему необъективно, потому что это мой старший брат, но он был слишком талантлив, чтобы не получить признания, которое заслуживал.

      – Не могу. – Он пошел по коридору и остановился у дивана. – Привет, мама.

      – Привет, Бакс, – улыбнулась она. Ее глаза всегда светились от счастья, когда рядом находился кто-то из моих братьев. – Очень здорово, что ты заехал.

      – Я пытался дозвониться до Уилла. Подумал, что он заглянет сюда после гольфа, но он, наверное, еще на поле.

      Я прислонился к стене и скрестил руки на груди.

      – Уилл не говорил мне, что собирается играть в гольф.

      – С какой стати ему тебе это говорить, малыш? – Бакстер рассмеялся и наклонился, чтобы погладить Сэди. – Он играет с ветеранами.

      Нашему шоколадному лабрадору нравилось, как он ее ласкает, и Сэди наслаждалась теплом, которым делился с ней мой брат. Меня он этого тепла не удостаивал.

      – Мне двадцать один год, – объявил я, словно мне требовалось что-то доказывать. Мне всегда требовалось. По крайней мере, моим старшим братьям.

      – Да, а ветеранам по тридцать. Довольно большая разница, Джейс.

      Уилл работал финансовым аналитиком в центре города. Несколько лет назад, когда он получил эту должность, мы с братьями придумали кличку его коллегам – «ветераны», потому что они расхаживали по офису, как ветераны войны. Я никогда не думал, что Уилл превратится в такого типа.

      Я никогда не думал, что случится многое из того, что случилось.

      – Эй, а когда ты обзаведешься машиной? – спросил Бакстер.

      – Когда я смогу ее себе позволить.

      Он рассмеялся. Это был снисходительный смех. Казалось, что в последнее время мои братья относились ко мне только снисходительно, и это касалось всего.

      – Если не работаешь, то и дерьмо себе позволить нельзя.

      – Эй, следи за языком, – предупредила мама, делая звук телевизора потише. – Он пойдет работать после