вдруг я слышу голос. Грубый, хрипловатый, но знакомый.
– Эй, морячок, не сбавляй ходу! – раздаётся справа.
Я оборачиваюсь. На пассажирском сиденье сидит он. Морячок Попай. В своей тельняшке, с трубкой во рту и банкой шпината в руке. Он смотрит на меня своими выпуклыми глазами и ухмыляется.
– Ты… ты как тут оказался? – спрашиваю я, но он только машет рукой.
– Неважно, парень. Главное – не останавливайся. Они уже заложили бомбу под твою машину. Если остановишься – всё, каюк. Взлетим на воздух, как фейерверк в День независимости.
Я смотрю на него, потом на дорогу. Мои руки крепче сжимают руль.
– Кто заложил бомбу? – спрашиваю я, хотя уже знаю ответ.
– Мусульмане, конечно! – кричит Попай, размахивая банкой шпината. – Эти твари везде! Они хотят уничтожить нашу свободу, нашу страну, наш образ жизни! Но мы им покажем, да, морячок?
Я киваю. Он прав. Они везде. Они всегда были везде. И теперь они хотят меня уничтожить. Но я не дам им этого сделать.
– Смотри вперёд! – вдруг кричит Попай, указывая на дорогу. – Вон они, хиппари! Вместе с этими мёртвыми коммунистами! Дави их, морячок! Дави ради Америки!
Я смотрю на дорогу. Впереди действительно что-то движется. Тени, фигуры, которые машут руками и кричат. Но я знаю, кто они. Это они. Хиппи, коммунисты, мусульмане. Все, кто ненавидит нашу страну. Все, кто хочет её разрушить.
Я нажимаю на газ. Машина рычит, как зверь. Первая фигура появляется прямо передо мной. Это длинноволосый парень в рваной футболке с символом мира. Он машет руками, кричит что-то, но я не останавливаюсь. Удар. Он отлетает, как кегля, и его тело размазывается по лобовому стеклу. Кровь стекает, но я не сбавляю скорости.
– Вот это да! – кричит Попай, смеясь. – Вот это я понимаю! Дави их, морячок! Дави ради Америки!
Следующая фигура – женщина в очках и с плакатом "Make love, not war". Она пытается увернуться, но я не даю ей шанса. Удар. Её тело отбрасывает в сторону, и она исчезает в клубах пыли.
– Ещё! Ещё! – кричит Попай, хлопая меня по плечу.
Третья фигура – мужчина в военной форме, но с красным флагом в руках. Коммунист. Он стоит прямо на дороге, как будто бросает мне вызов. Я нажимаю на газ сильнее. Удар. Его тело пробивает лобовое стекло и вылетает через заднее. Стекло трескается, но я не останавливаюсь.
– Ха-ха-ха! – смеётся Попай. – Вот это я понимаю! Ты настоящий американец, морячок!
Мы едем дальше. Дорога становится всё более извилистой. Фигуры на дороге исчезают, но я знаю, что они ещё вернутся. Они всегда возвращаются. Но я не остановлюсь. Я не могу остановиться.
Через час я начинаю приходить в себя. Попай исчезает, как будто его и не было. Голоса стихают. Я смотрю на лобовое стекло. Оно целое. Ни трещин, ни крови. Никого нет. Всё как было. Но я чувствую себя опустошённым, но в то же время удовлетворённым. Это был хороший кайф. Но теперь нужно двигаться дальше. Впереди долгая дорога. И я сделаю всё, что нужно. Как всегда.
19:00 вечера. Альбукерке, Нью-Мексико.
Я подъезжаю к гаражу