Катрин Панколь

Новое платье Леони


Скачать книгу

слова действием. Полено разломилось на две части.

      Том смотрел на него, разинув рот.

      – Да, кажется, что легко, но на самом деле это не так. Я начинаю сначала. Смотри получше. Ты должен следить, чтобы при ударе от клина не отлетали осколки металла. Бока его должны быть гладкими, без заусенцев, если что, нужно подточить. Понял? Продолжаем урок?

      – Да.

      – Ты берешься за рукоятку поближе к колуну. Двумя руками. Становишься устойчиво, расставив ноги и слегка согнув их в коленях. Проверяешь, насколько хорошо ты сохраняешь равновесие. Вставляешь клин, поднимаешь топор, ударяешь два или три раза, чтобы клин вошел. А затем опускаешь топор, хорошенько прицелившись, и бьешь уже сильно. И полено раскалывается на две части.

      – И ты услышишь шум, с которым раскалывается полено, почувствуешь смолистый запах открывшейся древесины. Как будто с тобой заговорит дух леса, как будто он тебе шепнет: «Целься лучше, парень!»

      – Он же не разговаривает!

      – Нет, конечно.

      – А какая разница между колуном и топором, скажи мне?

      – Для больших поленьев берут колун, для тонких – топор. Ты все понял?

      Том кивнул, и Адриан передал ему топор.

      – Ну, теперь твоя очередь.

      – Прямо без перчаток?

      – Я хочу посмотреть сперва твои движения, ты не обязан бить, если не почувствуешь, что все получается.

      Том взял полено и поставил на попа́.

      – Прекрасно, – сказал Адриан, – надо всегда ставить полено по направлению роста дерева. Для этого ты смотришь, в какую сторону направлены сучки от веток. Ты сделал это инстинктивно, это хорошо.

      Том выпятил грудь, гордясь собой. Он встал перед поленом, но слегка покачнулся.

      – Ноги расставь с двух сторон от полена! Чтобы ты был устойчив. Не выставляй ногу вперед, потому что, если топор скользнет по полену, он попадет тебе по ноге, а это очень опасно!

      Том высунул язык от старания. Он выбрал небольшое полешко, взял топор. Поднял руки, они казались такими слабыми и тоненькими, и, не сводя глаз с полена, довершил движение. И полено раскололось, испустив облако смолистого аромата.

      – Ты почувствовал, Том?

      – Ну теперь все? Я уже стал дровосеком?

      – Какой ты нетерпеливый! Сейчас возьмем другое полено, потолще.

      – А ты знаешь, Стелла сделала мне костюм астронавта.

      – Белый-белый и со шлемом?

      – Да! И он суперкрутой!

      – У тебя просто супермама. Ну что, давай все сначала?

* * *

      Стелла упивалась своим счастьем. Она медленно осела на землю, почва была еще влажной после ночи, на траве лежала роса. Ноги ее заскользили, и она, как на саночках, скатилась по склону, приминая цветы и ломая сухие ветки, налетая на корни деревьев. Вдохнула прелый, терпкий лесной запах. Вытянула руки, вытянула ноги. Лежала не шевелясь, отдыхала. Тело ее размякло, стало вялым и рыхлым, как земля, и с землей почти слилось, разваливаясь на частички. В ее волосах проросла трава. Она слышала голоса Адриана и Тома. Слышала раскаты их смеха. Эхо голосов. Ловила каждое