сказать, что мне понравилась ночь. – Пэйси рычит. – Господи боже, успокойся. Я пытаюсь объяснить, что она не такая, как остальные девушки, просто я не сторонник отношений и не привык к обязательствам.
– Ну, значит, придется привыкать, – огрызается Пэйси. – Вы теперь женаты.
– Женаты? – переспрашиваю я, чувствуя, как во рту становится сухо.
– Пэйси, мы не собираемся жениться. Я его едва знаю, – возмущается Пенни. Слава богу, мы с ней на одной волне.
– Естественно, я не хочу, чтобы вы по-настоящему поженились. Я имел в виду, что вы образно женаты. Вы неразрывно связаны. Через что проходишь ты, через то проходит и он.
– В этом нет необходимости, – говорит Пенни дрожащим голосом. – Я знаю, чего Хорнсби хочет от жизни, и не хочу ему мешать.
– А что насчет твоей жизни? – спрашивает Пэйси. – Почему это у него жизнь есть, а у тебя нет? – Пэйси качает головой. – Ну нет. У него теперь никакой жизни не будет. Все, что ему позволено – это играть в хоккей и прибегать к тебе по первому свистку.
– Ты меня контролировать не можешь, – спорю я из чистой привычки, даже особо не задумываясь над тем, что говорю.
– А ты попробуй проверь, – отвечает Пэйси, и голос его сочится ядом.
– Прекратите уже! Это становится абсурдным. Вот почему я ничего не хотела рассказывать и просто скрывала беременность. – Пенни скрещивает руки на груди и садится на стол. Мой взгляд падает на ее стройные ноги – потому что, по-видимому, я хочу, чтобы Пэйси меня прикончил.
– Ты бы не смогла скрыть от меня беременность, – говорит он тем временем.
– Я скрыла от тебя тот факт, что переспала с твоим лучшим другом, – с жаром парирует Пенни, и черт возьми, она так сексуальна, когда злится. – Ты ничего не заподозрил.
– Ты что, пытаешься еще сильнее меня разозлить?
– Знаешь что, Пэйси? – Она спрыгивает со стола и садится в свое кресло, злая и разгоряченная. – Ты плохой брат.
– Да с какого это хрена?
– Потому что ты злишься, хотя должен был спросить, все ли у меня в порядке и как ты можешь мне помочь. Я мучилась, не решаясь тебе рассказать. Я вообще не хотела ничего рассказывать, но подумала, что ты заслуживаешь знать. – Она смотрит на меня. – И тебя это тоже касается, Хорнсби. Если вы двое собираетесь вести себя как дети, то можете больше не беспокоиться. Я справлюсь сама.
Затем она открывает нижний ящик своего стола, достает сумочку и вешает ее на плечо. Достает из сумочки телефон.
– На сегодня я все. И даже не пытайся со мной разговаривать, пока не решишь меня поддержать и не прекратишь всю эту альфа-самцовую чушь в стиле «я твой старший брат».
С этими словами она обходит стол и направляется к двери.
Поскольку Поузи всегда ломается под давлением, он кричит ей в спину:
– Поздравляю с новостями. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
Он улыбается и машет рукой. Пенни расправляет плечи:
– Спасибо, Поузи.
А затем она уходит, оставляя нас одних в своем кабинете.
Я оседаю на стуле.
Ну