аккуратнее, Пэйси. Все в порядке.
– Ничего не в порядке. – Он проводит рукой по волосам, и я вижу, как между бровей у него залегает складка.
Когда я только переехала сюда, Пэйси поклялся нашим маме и папе, что будет присматривать за мной и следить, чтобы со мной все было в порядке. Он очень серьезно отнесся к этому обещанию. Он всегда проверяет, как я, мы вместе ужинаем и просто много общаемся. Он не забыл обо мне даже с появлением Винни, и всегда заботился, чтобы у меня было все необходимое. Однажды по дороге на работу у меня закончился бензин, и Пэйси тут же кинулся ко мне на помощь, из-за чего опоздал на тренировку. Он всегда был и будет очень заботливым братом.
– Пэйси, серьезно, со мной все в порядке. – Я встаю, и на этот раз, слава богу, голова у меня не кружится. Я обхожу диван и устремляю взгляд на вещи Хорнсби. – А это еще что такое?
Пэйси выходит в коридор вслед за мной.
– К тебе переезжает Хорнсби.
– Это хорошо, – бормочет Блейкли себе под нос.
– Что? – Я качаю головой. – Никуда он не переезжает.
Я знаю, что Пэйси уже об этом говорил и что у Блейкли возникла та же самая идея, но я не предполагала, что это может случиться на самом деле. Судя по всему, Хорнсби вынудили на этот шаг – сам он это решение не принимал. Его обычно широко расправленные плечи обмякли, голова опущена, руки он прячет в карманах. Он больше похож на обиженного щенка, чем на человека, который хочет взять ситуацию под контроль.
– Нет, переезжает, – возражает Пэйси. – В том числе потому, что у тебя кружится голова. Тебе нельзя оставаться одной. Кто-то должен быть рядом, чтобы помочь.
– Да вы же постоянно в разъездах. Хорнсби все равно придется уехать. В чем тогда смысл?
– Смысл в том, что он будет здесь большую часть времени, и это самое главное. А когда он уедет, Винни и Блейкли смогут прийти и помочь.
– Спасибо, что записал меня в добровольцы, – говорит Блейкли. – Но я уже и так сказала, что помогу, даже если Хорнсби не хочет в этом участвовать.
– Я хочу. – В голосе Хорнсби нет обычного веселья.
– О да, я вижу. – В голосе Блейкли сквозит сарказм.
Хорнсби поворачивает к ней голову.
– Ты можешь не начинать это дерьмо?
– Я ничего не начинаю. Я просто хочу убедиться, что ты действительно будешь ее поддерживать.
– Какого хрена вы продолжаете это повторять? – спрашивает он, и теперь в его голосе слышится гнев. – Словно я неудачник, который сбегает от собственных ошибок. – Хорнсби указывает на меня. – То, что произошло между мной и Пенни, касается только меня и Пенни, и я буду чертовски признателен, если вы оба уйдете, чтобы мы с ней могли поговорить. Наедине.
Блейкли тут же начинает собирать свои вещи, чтобы уйти, а вот Пэйси стоит как вкопанный, скрестив руки на груди. Я понимаю, что он не сдвинется с места, пока я что-нибудь не скажу.
Так что я подхожу к нему, кладу руку на плечо и говорю:
– Я разберусь, Пэйс. Пожалуйста, дай мне разобраться самой.
Он поворачивается ко мне, смотрит в глаза.
– Я хочу убедиться, что все пройдет хорошо.
– Пэйси. –