честь любимой:
и очутился
на полу,
скрепя зубами
нестерпимо.
Он на меня
рычал, как зверь,
и грузно
наседал на тело.
Я бился с ним
как бультерьер —
во мне от злости
кровь кипела!
Но он – сильнее,
ловче, злей!
Вдруг сильно
ухватил за горло —
я задыхался,
чуя смерть,
сил не имея
для манёвра.
Но всё же,
из последних сил,
сопротивлялся
до упора.
Вот он уже схватил
кинжал,
вонзить пытаясь
прямо в горло…
Всё ближе
к горлу остриё,
бороться —
силы на исходе!
Пронзила мысль:
«Я за неё
умру здесь: в башне,
на восходе…»
Глава 10. Неожиданный поворот
Вдруг позади
раздался хруст —
кинжал вонзён
в живое тело:
она сумела
жизнь спасти
мне в этой схватке…
Право, смело!
Обидчик вздрогнул
и поник,
слегка заваливаясь
на́ бок.
И в тот момент
раздался крик
его сестры —
под сводом арок.
Я заглянул
в её лицо —
оно испуганно
и бледно:
кинжал вонзён
заподлицо,
торчит в его спине
победно…
Но, опустившись
на колени,
она к груди
прильнула брата,
прислушиваясь
к его дыханью,
переживая
за расплату…
Лоскутик ткани
оторвав,
вмиг извлекла
кинжал из тела.
Ранение
перевязав,
остановила
кровь умело.
На шум служанка
подошла,
качая в страхе
головой.
Но указанья
получив,
ушла по лестнице
крутой.
Глава 11. Признание брату
Я подошёл
к своей любимой —
обнял её,
глядя в глаза.
Мы ужаснулись,
что случилось —
словно разверзлись
небеса!
Ведь за подобные
деянья
нам уготован
Страшный суд!
Гораздо хуже
наказанье —
тебя при жизни
проклянут!
Она присела
ближе к брату
и разрыдалась
на груди.
Для горцев
кровная утрата —
вендетта
встанет на пути.
Сестры́
глубокие рыданья
услышал брат —
глаза открыл
и еле слышное
признанье
ей передал,
хоть был без сил.
Преодолев ту боль,
с сестрою о чём-то
тихо