Лариса Бухвалова

Близко к сердцу. Переложения псалмов царя Давида с Тегилима


Скачать книгу

align="center">

      7. Дабы львы не растерзали

      переложение 7 псалма, Давида,

      соответствующего псалму 7 в православной псалтири

      /Куш из колена Беньямина оклеветал Давида, что, мол, Давид задержал наступление, чтоб враг убежал. И Давид пел Господу скорбную песнь/

      2.Господи, Боже Всевышний, / я на Тебя полагаюсь.

      От погони, всюду преследующей, / Боже, меня спаси.

      Избавь меня, Боже крепкий, / избавь меня, Боже правый,

      дабы не растерзали / львы, в злобе, моей души.

      Как они настигают / и размалывают нещадно

      жертвы несчастное тело, / что некому и спасти.

      4.Если я сделал это, / во мне эта несправедливость

      пятнает, как кровь чужая, / она на руках моих.

      5.Если я заплатил сам / злом за предоброе дело;

      а дал я врагу избавленье, / по добру, без причин.

      6.Пусть же преследует враг мой / душу мою, и настигнет,

      втопчет в землю и жизнь мою, / и славу во прах вселит.

      7.Встань, Господи Боже, во гневе, / в ярости поднимись же

      против врагов моих подлых, / суд для меня возбуди.

      Такой, который по праву / Ты заповедовал в жизни.

      8.И община народов / в суде том Тебя окружит.

      Ты же над ней, поднимаясь / в Небо к Престолу, возвысься,

      9. Господь Бог, судящий народы! / Ты и меня суди!

      По праведности, невинности, / правдой за справедливость,

      по делам и по промахам, / по сердцу в моей груди.

      10. Пусть пресечётся злобное / неправых и нечестивых.

      А праведника, по праву, / Ты надо всем утверди.

      Ибо Господь испытает / сердца и совесть спесивых.

      Бог справедливый – щит мой, / спасающий сердцем прямым.

      12.Господь – судья справедливый / и гнев Его ежедневен.

      13.Грехов кто не отвратился, / оттачивает свой меч,

      напрягает свой лук Он, / направляет огненны стрелы,

      14. приготовляет орудья / смерти, чтоб стрелами жечь.

      15.Зáчал кто беззаконие / и суетой забеременел,

      и породил неправедно / несправедливость и ложь;

      16. копал тот яму и вырыл, / и пал он в яму, в мгновение,

      которую сам же сделал / проступками и враньём —

      17. вернётся ему на голову / всё его беззаконие,

      на темя его насилие / спустится, как плита.

      18.Благодарю я Господа / за справедливость Божию.

      Воспою в песнях Имя Божие / Господа на века.

      8. Лишь пред ангелами умалил Ты человека

      переложение Давидова псалма 8,

      соответствующего 8 псалму в православной псалтири

      2.Господи! Боже Всевышний на облаках!

      Как Твоё Имя по всей земле велико!

      3.Ты тот, который славу дарил небесам,

      из уст младенцев, детей грудных, Ты возвёл.

      Силу и мощь Ты создал, сей мир сотворив.

      Нет пред Тобой по силе и мощи врага.

      4.Вижу с рожденья с земли небеса Твои —

      дело перстов Твоих – Луна, звёзды блестят.

      5.Так кто между ними всеми есть человек?

      Ты помнишь его. Сын человеческий кто?

      Ты