Анны Векерле
Пьер и Жан договорились встретиться в ресторане Le Dôme.
Морелю, как писателю, импонировало это место: среди мягкого света ониксовых ламп, шелеста виноградных листьев и запаха морепродуктов оживала богемная история Монпарнаса. В интерьере угадывались отголоски сюрреализма и кубизма, а в воздухе витали выдержанные вина и послевкусие разговоров, рождённых не спешить.
Он пришёл раньше. Заказал бутылку Шабли Гран Крю «Ле Кло». Вино переливалось в бокале светло-жёлтым оттенком с зеленоватым отливом, источая тонкий аромат белых цветов, нектарина и лёгких дымных нот. Минеральная свежесть, морская соль, орех, печёное яблоко – всё говорило, что вечер будет долгим.
Карпаччо из гребешков с трюфельным винегретом и салат из осьминога с травами стали лёгким, но выразительным началом.
Жан появился не спеша – высокий, сухощавый, в твидовом пиджаке. На лице – лёгкая усталость, в походке – утомлённая уверенность.
Заметив Пьера, он махнул рукой и направился к столику.
– Всё-таки уговорил меня на ужин. Надеюсь, не ради обсуждения коварства твоих агентов?
– Ты меня недооцениваешь. Тема интереснее, – улыбнулся Морель. – Аперитив? Или сразу вино?
– Дай определиться. Думаю, для начала закажу устриц. Поддержишь? Файн де Клер, Царская, и может, Особая Острая Королевская?
– На твой вкус. Шесть штук, не больше.
– Хорошо. Добавлю ещё салат из лобстера с авокадо.
– Отличный выбор. Вино?
– Начну с твоего Шабли. Не возражаешь?
– Наоборот, рад.
Жан снял пиджак, перекинул его на спинку кресла и кивнул официанту.
– Ну, выкладывай. Зачем звал? Не ради же гастрономических фантазий?
Морель откинулся назад, разглаживая на коленях салфетку. Он пытался выглядеть непринуждённо, но в глазах жила тревога.
Пьер знал: Жан знает цену времени, не тратит слова впустую. Поэтому не стал расшаркиваться. Сразу преступил к делу.
– Хотел поговорить о Нилине.
Жан слегка приподнял бровь. – Если это касается моей адвокатской работы – боюсь, информация конфиденциальна.
– Вопрос не юридический. Просто… ты часто с ним общался?
– Очень часто. Один раз, – отозвался с усмешкой Жан, после паузы. – А что нужно?
– Историю. Любую.
– Думаешь, я мастер рассказов? Разве это не твоя профессия? Для чего это тебе?
– Пишу книгу. Его падчерица, Анна Векерле – заказчица. Хочет, чтобы в финале он мученически умер.
Жан хмыкнул, но в глазах мелькнула тень улыбки.
– Оригинальный подход к семейным отношениям.
– Да, но не в этом проблема, – Морель понизил голос. – у меня есть информация, что Нилин – пустышка. Вся биография – как глянцевая обложка: Форбс, офшоры, фонды, улыбка… и пустота. Он номинал. Мне нужен крючок. Я пишу блиц-детектив. Времени в обрез. Мой флажок уже дрожит.
– Пьер, я не следователь, не папарацци. Компромата не держу.
– Да я и не прошу. Так, любая деталь, которая выбивается, за которую можно уцепиться.
Жан задумался.
– Было