Татьяна Солодкова

Ловя момент


Скачать книгу

Не спеша откладывает в сторону вилку и поднимает глаза на незваного гостя.

      – Ужинать будешь? – спрашивает спокойно, будто бы никто только что не орал на нее и не обвинял во всех грехах.

      Рикардо замирает. Смотрит в наши тарелки, тянет носом аппетитный запах и ожидаемо сдается.

      – Буду, чего уж там.

      Все же усмехаюсь и получаю дядюшкин уничижительный взгляд. Морган поднимается со своего места и идет за тарелкой.

      Рикардо усаживается на свободный стул во главе стола, расстилает салфетку на коленях, осматривается, будто ищет, к чему бы еще придраться. Но в доме все по-прежнему, хотя дядя давненько не заходил. В последнее время вообще его редко вижу – работа, политика, плюс обида, что я не пошел по его стопам, а подался учиться в ЛЛА.

      Наконец его взгляд останавливается на мне.

      – Как Луиза? – интересуюсь, пока он опять не начал вопить и пытаться испортить мою очередную попытку уехать на каникулы.

      Луиза – это бессменный дядин секретарь уже пятнадцать лет, а последние десять – у них роман, затяжной и никак не доходящий до чего-то серьезного.

      – Работает, – ожидаемо огрызается Рикардо. То, что Луиза для него кто-то больший, чем сотрудница, он никогда не признается. Любит поддерживать имидж бессердечного политика.

      – Привет передавай. – Нагло улыбаюсь.

      Рикардо возмущенно сверкает глазами: то, что у старшего Тайлера тоже есть чувства, тайна за семью печатями.

      Морган возвращается с полной тарелкой ароматных спагетти, ставит на стол перед гостем и занимает свое место. Дядя перестает прожигать меня взглядом, пробует угощение, с наслаждением закатывает глаза – это ему не опостылевшая ресторанная еда. Надо бы посоветовать Морган поделиться с Луизой парой рецептов.

      Так молча и доедаем свои порции. Когда тарелка опустошена, Рикардо откидывается на спинку стула и устремляет на Морган убийственный взгляд.

      – Ты правда решила отпустить его на Землю?

      План сработал – на сытый желудок дядя по крайней мере не кричит.

      Миранда выдерживает взгляд, отбивает своим.

      – А почему бы и нет?

      Обожаю Морган. Со стороны выглядит так, будто это ее решение. И это не она несколько дней назад готова была встать грудью в проходе, чтобы не пустить меня в опасное, по ее мнению, путешествие.

      – Потому что это Земля, – отчеканивает дядя. – Оплот самомнения и ненависти к инопланетникам.

      – Время идет, – возражает Миранда, – времена меняются.

      – Сказки мне не рассказывай, – скрипит зубами Рикардо. – Я не хочу потерять племянника.

      Звучит так, будто я собрался на войну.

      – Да кому я там нужен? – вмешиваюсь. – Дедушка уверяет, что предубеждение по отношению к лондорцам давно в прошлом.

      Дядя пораженно моргает.

      – Дедушка?! – переспрашивает. Поворачивается к Морган, ища подтверждения, что не ослышался.

      Миранда пожимает плечами, мол, не к ней вопрос.

      Рикардо несколько секунд переводит взгляд с меня на нее и обратно. Повторяю жест приемной